Stereolab - Jenny Ondioline - перевод текста песни на немецкий

Jenny Ondioline - Stereolabперевод на немецкий




Jenny Ondioline
Jenny Ondioline
Life on earth is a bloody
Das Leben auf Erden ist ein verdammtes
As in the city the public wears...
Wie in der Stadt die Öffentlichkeit trägt...
I think the brilliant cast for insane realities to come
Ich denke, die brillante Besetzung für kommende wahnsinnige Realitäten
And that's a decisive battle that we... haven't we lost
Und das ist eine entscheidende Schlacht, die wir... haben wir sie nicht verloren
I don't care if the fascists have to win
Es ist mir egal, ob die Faschisten gewinnen müssen
I don't care democracy's being sucked
Es ist mir egal, dass die Demokratie ausgesaugt wird
I don't care socialism's full of sin (Or: I don't care socialism's collapsing)
Es ist mir egal, dass der Sozialismus voller Sünde ist (Oder: Es ist mir egal, dass der Sozialismus zusammenbricht)
The unbeatable system engenders rot
Das unschlagbare System erzeugt Fäulnis
That what is exciting
Dass das, was aufregend ist
Is a challenge as the new nation
Eine Herausforderung als die neue Nation ist
But the tensions have to be creative with some time
Aber die Spannungen müssen mit einiger Zeit kreativ sein
The innocent suffer from the transformation in the (their)country
Die Unschuldigen leiden unter der Transformation im (ihrem) Land
They balance asylum... down and they run you
Sie balancieren Asyl... nieder und sie jagen dich
Obviously once more it could be culture...
Offensichtlich könnte es wieder einmal Kultur sein...
I bet a lot oh don't you get to...
Ich wette viel, oh kommst du nicht dazu...
I don't care if the facists have to win
Es ist mir egal, ob die Faschisten gewinnen müssen
I don't care democracy's being sucked
Es ist mir egal, dass die Demokratie ausgesaugt wird
I don't care socialism's collapsing
Es ist mir egal, dass der Sozialismus zusammenbricht
The indubitable* the system is so corrupt (* this sounds like immutable on the album version)
Das Unzweifelhafte* das System ist so korrupt (* das klingt auf der Albumversion wie unveränderlich)
That what is exciting
Dass das, was aufregend ist
Is a challenge as the new nation
Eine Herausforderung als die neue Nation ist
But the tensions happy but (That the tensions happy but creative are so tight)
Aber die Spannungen glücklich aber (Dass die Spannungen glücklich aber kreativ so eng sind)
PLUS: from the album version
ZUSATZ: von der Albumversion
Life on earth is a bloody...
Das Leben auf Erden ist ein verdammtes...
In place of the...
Anstelle des...
The horrors of the war are keeping me free to...
Die Schrecken des Krieges halten mich frei zu...
It was like taking candy from a baby.
Es war, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen.





Авторы: Timothy Gane, Laetitia Sadier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.