Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naught More Terrific Than Man
Nichts Gewaltiger als der Mensch
His
wisdom,
his
art
surpassed
all
expectancies
Seine
Weisheit,
seine
Kunst
übertrafen
alle
Erwartungen
And
yet
reality
is
dual,
walking
with
good
and
evil
Und
doch
ist
die
Realität
dual,
wandelt
mit
Gut
und
Böse
Two
poles
guiding
his
step
Zwei
Pole
leiten
seinen
Schritt
Two
poles
guiding
his
step
Zwei
Pole
leiten
seinen
Schritt
Good
is
the
one
that
can
weave
all
together
Gut
ist
das
Eine,
das
alles
zusammenweben
kann,
Our
passions
impulsions
into
city
laws
Unsere
Leidenschaften,
Impulse
zu
Stadtgesetzen.
Evil
sets
in
when
man
thinks
he
is
sole
judge
Das
Böse
setzt
ein,
wenn
der
Mensch
denkt,
er
sei
der
einzige
Richter,
Only
him
can
think
right,
no
one
else
be
just
Nur
er
könne
richtig
denken,
niemand
sonst
sei
gerecht.
His
wisdom,
his
art
surpassed
all
expectancies
Seine
Weisheit,
seine
Kunst
übertrafen
alle
Erwartungen
And
yet
reality
is,
dual,
walking
with
good
and
evil
Und
doch
ist
die
Realität
dual,
wandelt
mit
Gut
und
Böse
Two
poles
guiding
his
step
Zwei
Pole
leiten
seinen
Schritt
Two
poles
guiding
his
step
Zwei
Pole
leiten
seinen
Schritt
Good
is
the
one
that
can
weave
all
together
Gut
ist
das
Eine,
das
alles
zusammenweben
kann,
Our
passions,
impulsions
into
city
laws
Unsere
Leidenschaften,
Impulse
zu
Stadtgesetzen.
Evil
sets
in
when
man
thinks
he
is
sole
judge
Das
Böse
setzt
ein,
wenn
der
Mensch
denkt,
er
sei
der
einzige
Richter,
Only
him
can
think
right,
no
one
else
be
just
Nur
er
könne
richtig
denken,
niemand
sonst
sei
gerecht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadier, Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.