Stereolab - Nothing To Do With Me - перевод текста песни на немецкий

Nothing To Do With Me - Stereolabперевод на немецкий




Nothing To Do With Me
Hat Nichts Mit Mir Zu Tun
Absurd and sensible
Absurd und vernünftig
Quite unacceptable
Ganz inakzeptabel
Let go
Lass los
Pull your leg off
Reiß dein Bein ab
Control
Kontrolle
Out of control
Außer Kontrolle
It's the bed wetting thing
Es ist die Sache mit dem Bettnässen
That brought us here doctor
Die uns hierher gebracht hat, Herr Doktor
It's the bed wetting thing
Es ist die Sache mit dem Bettnässen
You tripped
Du bist gestolpert
Dog on a leash
Hund an der Leine
You had never noticed
Du hattest es nie bemerkt
Nothing to do with me
Hat nichts mit mir zu tun
Says he weeing his feet
Sagt er, während er auf seine Füße pinkelt
Well it won't go away overnight
Nun, es wird nicht über Nacht verschwinden
But it will go away
Aber es wird verschwinden
In the end
Am Ende
You did such a great job
Sie haben das letztes Mal so toll gemacht
With the boiler last time
Mit dem Heizkessel
Please can you mend my baby
Bitte können Sie mein Baby reparieren
He hasn't moved for three weeks
Es hat sich seit drei Wochen nicht bewegt
Don't they use coffins
Benutzen sie nicht Särge
When they are that small
Wenn sie so klein sind
I don't want this
Ich will das nicht
Poor thing in my house
Das arme Ding in meinem Haus
Sir my chin
Mein Herr, mein Kinn
Has been getting rather hot lately
Ist in letzter Zeit ziemlich heiß geworden
So lick your chin stand on a tall building in the stiff breeze
Dann leck dein Kinn, stell dich auf ein hohes Gebäude in der steifen Brise
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
It's saturday night
Es ist Samstagabend
I seek good advice
Ich suche guten Rat
From who knows what's right
Von jemandem, der weiß, was richtig ist
Why don't you ring friends
Warum rufst du nicht Freunde an
And go for a few drinks
Und gehst auf ein paar Drinks aus
And then go see a movie
Und siehst dir dann einen Film an
Did you prescribe my daughter a pound of heroine
Haben Sie meiner Tochter ein Pfund Heroin verschrieben
I'm sorry, I can't see, I think I've blinded myself
Es tut mir leid, ich kann nicht sehen, ich glaube, ich habe mich geblendet
Did you prescribe my daughter pound of heroine
Haben Sie meiner Tochter ein Pfund Heroin verschrieben
I'm sorry, I can't see, I think I've blinded myself
Es tut mir leid, ich kann nicht sehen, ich glaube, ich habe mich geblendet
It isn't a spot, it is a baby
Es ist kein Fleck, es ist ein Baby
You're not a doctor, you're a wanker
Sie sind kein Arzt, Sie sind ein Wichser





Авторы: Chris Morris, Laeticia Sadier, Tim Gane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.