Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Do With Me
Hat Nichts Mit Mir Zu Tun
Absurd
and
sensible
Absurd
und
vernünftig
Quite
unacceptable
Ganz
inakzeptabel
Pull
your
leg
off
Reiß
dein
Bein
ab
Out
of
control
Außer
Kontrolle
It's
the
bed
wetting
thing
Es
ist
die
Sache
mit
dem
Bettnässen
That
brought
us
here
doctor
Die
uns
hierher
gebracht
hat,
Herr
Doktor
It's
the
bed
wetting
thing
Es
ist
die
Sache
mit
dem
Bettnässen
You
tripped
Du
bist
gestolpert
Dog
on
a
leash
Hund
an
der
Leine
You
had
never
noticed
Du
hattest
es
nie
bemerkt
Nothing
to
do
with
me
Hat
nichts
mit
mir
zu
tun
Says
he
weeing
his
feet
Sagt
er,
während
er
auf
seine
Füße
pinkelt
Well
it
won't
go
away
overnight
Nun,
es
wird
nicht
über
Nacht
verschwinden
But
it
will
go
away
Aber
es
wird
verschwinden
You
did
such
a
great
job
Sie
haben
das
letztes
Mal
so
toll
gemacht
With
the
boiler
last
time
Mit
dem
Heizkessel
Please
can
you
mend
my
baby
Bitte
können
Sie
mein
Baby
reparieren
He
hasn't
moved
for
three
weeks
Es
hat
sich
seit
drei
Wochen
nicht
bewegt
Don't
they
use
coffins
Benutzen
sie
nicht
Särge
When
they
are
that
small
Wenn
sie
so
klein
sind
I
don't
want
this
Ich
will
das
nicht
Poor
thing
in
my
house
Das
arme
Ding
in
meinem
Haus
Sir
my
chin
Mein
Herr,
mein
Kinn
Has
been
getting
rather
hot
lately
Ist
in
letzter
Zeit
ziemlich
heiß
geworden
So
lick
your
chin
stand
on
a
tall
building
in
the
stiff
breeze
Dann
leck
dein
Kinn,
stell
dich
auf
ein
hohes
Gebäude
in
der
steifen
Brise
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
It's
saturday
night
Es
ist
Samstagabend
I
seek
good
advice
Ich
suche
guten
Rat
From
who
knows
what's
right
Von
jemandem,
der
weiß,
was
richtig
ist
Why
don't
you
ring
friends
Warum
rufst
du
nicht
Freunde
an
And
go
for
a
few
drinks
Und
gehst
auf
ein
paar
Drinks
aus
And
then
go
see
a
movie
Und
siehst
dir
dann
einen
Film
an
Did
you
prescribe
my
daughter
a
pound
of
heroine
Haben
Sie
meiner
Tochter
ein
Pfund
Heroin
verschrieben
I'm
sorry,
I
can't
see,
I
think
I've
blinded
myself
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
sehen,
ich
glaube,
ich
habe
mich
geblendet
Did
you
prescribe
my
daughter
pound
of
heroine
Haben
Sie
meiner
Tochter
ein
Pfund
Heroin
verschrieben
I'm
sorry,
I
can't
see,
I
think
I've
blinded
myself
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
sehen,
ich
glaube,
ich
habe
mich
geblendet
It
isn't
a
spot,
it
is
a
baby
Es
ist
kein
Fleck,
es
ist
ein
Baby
You're
not
a
doctor,
you're
a
wanker
Sie
sind
kein
Arzt,
Sie
sind
ein
Wichser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Morris, Laeticia Sadier, Tim Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.