Текст и перевод песни Stereolab - The Man With 100 Cells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With 100 Cells
Человек со 100 клетками
Refusing
what
you
are
given
Отказываясь
от
того,
что
дано,
You
want
things
to
be
the
old
way
Ты
хочешь,
чтобы
все
было
по-старому,
Resisting
the
revolutions
Сопротивляясь
переменам,
Changes
are
coming
anyway
Изменения
все
равно
грядут.
Unable
to
thrive
to
change
Неспособный
принять
перемены,
The
mask
doesn't
veil
anymore
Маска
больше
не
скрывает,
Strip
yourself
of
all
your
riddles
Избавься
от
всех
своих
загадок,
Do
not
reject
all
the
lessons
Не
отвергай
все
уроки.
You're
not
a
child
anymore
Ты
уже
не
ребенок,
You're
not
your
former
self
Ты
уже
не
тот,
кем
был,
And
what's
reality
now?
И
что
теперь
реальность?
The
tools
you've
used
to
get
by
Инструменты,
которыми
ты
пользовался,
Aren't
the
keys
to
your
tomorrows
Не
ключи
к
твоему
завтра.
The
wind
is
blowing
Ветер
дует,
The
sea
is
shifting
Море
меняется,
The
storm
is
rumbling
Гроза
гремит,
Darkness
descending
Тьма
спускается,
The
gales
are
sweeping
Шквалы
несутся,
The
waves
threatening
Волны
грозят,
Horizon
is
grim
Горизонт
мрачен,
Tempest
arriving
Буря
приближается.
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
капитан,
смотри
вперед,
управляй,
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
капитан,
смотри
вперед,
управляй,
Hey
skipper,
use
your
head,
manoeuvre
Эй,
капитан,
думай
головой,
маневрируй,
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
капитан,
смотри
вперед,
управляй.
Oh
the
winds
can
blow
but
О,
ветры
могут
дуть,
но
Your
sails
can
defeat
it
Твои
паруса
могут
победить
их,
The
storms
may
rumble,
Бури
могут
греметь,
We
all
know
your
hull
is
fit
Мы
все
знаем,
твой
корпус
крепок.
That
sea
is
rough
now
Море
сейчас
бурное,
Mind
you
do
not
slip
Смотри
не
оступись,
Could
destroy
your
ship
Могло
бы
разрушить
твой
корабль,
Put
a
nail
in
it
Забей
гвоздь.
When
darkness
descends,
Когда
спустится
тьма,
Your
radar
will
be
your
sight
Твой
радар
будет
твоим
зрением,
The
waves
may
unleash,
Волны
могут
обрушиться,
Your
mast
will
stay
standing
high
Твоя
мачта
останется
стоять
высоко.
You
are
the
captain
Ты
капитан,
Do
you
feel
equipped?
Чувствуешь
ли
ты
себя
готовым?
You
have
now
taken
Ты
теперь
взял
The
helm
of
your
ship.
Штурвал
своего
корабля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laetitia Sadier, Tim Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.