Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Longers Later
Drei Längen Später
Papa,
maman,
mes
frères
et
moi
Papa,
Mama,
meine
Brüder
und
ich
Écoulions
des
jours
Verbrachten
die
Tage,
Tantot
tranquilles,
tantôt
agités
Mal
ruhig,
mal
bewegt,
D'une
vie
familliale
bien
banale
Eines
ganz
banalen
Familienlebens.
Le
facteur
les
jours
de
semaine
Der
Postbote
an
Wochentagen
Glissait
le
courrier
dans
la
boite
Schob
die
Post
in
den
Kasten.
Ce
matin
là,
mon
père
fut
blême
An
jenem
Morgen
wurde
mein
Vater
bleich,
Mais
qu'avait-il
dans
les
mains?
Aber
was
hielt
er
in
den
Händen?
L'enveloppe
marron
à
en-tête
Der
braune
Umschlag
mit
Briefkopf
De
l'administration
d'état
Der
Staatsverwaltung
Avait
pour
horrible
requête
Hatte
die
schreckliche
Aufforderung,
De
recruter
des
soldats
Soldaten
einzuziehen.
On
me
convoque
dans
cette
lettre
Ich
werde
in
diesem
Brief
einberufen,
Pour
aller
rependre
la
paix
Um
den
Frieden
wiederherzustellen.
On
me
dit
que
tout
l'arsenal
Man
sagt
mir,
dass
das
ganze
Arsenal
Est
sorti
à
cet
effet
Zu
diesem
Zweck
bereitgestellt
wurde.
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Au
nom
de,
l'humanité
nous
supprimerons
des
milliers
Im
Namen
der
Menschlichkeit
werden
wir
Tausende
De
familles
afin
de
Von
Familien
auslöschen,
um
Les
protéger
contre
eux-mêmes
Sie
vor
sich
selbst
zu
schützen.
Au
nom
de,
l'humanité
nous
supprimerons
des
milliers
Im
Namen
der
Menschlichkeit
werden
wir
Tausende
De
familles
afin
de
Von
Familien
auslöschen,
um
Les
protéger
contre
eux-mêmes
Sie
vor
sich
selbst
zu
schützen.
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Oooh
oooh
ooooh
Au
nom
de,
l'humanité
nous
supprimerons
des
milliers
Im
Namen
der
Menschlichkeit
werden
wir
Tausende
De
familles
afin
de
Von
Familien
auslöschen,
um
Les
protéger
contre
eux-mêmes
Sie
vor
sich
selbst
zu
schützen.
Au
nom
de,
l'humanité
nous
supprimerons
des
milliers
Im
Namen
der
Menschlichkeit
werden
wir
Tausende
De
familles
afin
de
Von
Familien
auslöschen,
um
Les
protéger
contre
eux-mêmes
Sie
vor
sich
selbst
zu
schützen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laetitia Sadier, Tim John Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.