Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Water
Samtiges Wasser
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Sieh
die
Welle,
die
sich
wölbt
wie
Glut
im
Wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Sieh,
hier
fühlt
er
sich
wohl,
die
Zeit
entflieht,
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
Wenn
die
Zeit
vergeht,
sich
verirrt
und
nicht
mehr
findet
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
Ist
es
das
Licht
des
dunklen
Blicks,
das
meine
Schritte
lenkt,
Vain
combat
Vergeblicher
Kampf
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Sieh
die
Welle,
die
sich
wölbt
wie
Glut
im
Wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Sieh,
hier
fühlt
er
sich
wohl,
die
Zeit
entflieht,
Quand
il
se
devoile
Wenn
er
sich
enthüllt
L'eblouissement
Die
Blendung
Au
corps
nu
Am
nackten
Leib
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
Wenn
die
Zeit
vergeht,
sich
verirrt
und
nicht
mehr
findet
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
Ist
es
das
Licht
des
dunklen
Blicks,
das
meine
Schritte
lenkt,
Vain
combat
Vergeblicher
Kampf
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Sieh
die
Welle,
die
sich
wölbt
wie
Glut
im
Wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Sieh,
hier
fühlt
er
sich
wohl,
die
Zeit
entflieht,
Quand
il
se
devoile
Wenn
er
sich
enthüllt
L'eblouissement
Die
Blendung
Au
corps
nu
Am
nackten
Leib
S'arrache
a
la
nuit
Entreißt
sich
der
Nacht
Ou
scintille
l'ame
Wo
die
Seele
funkelt
Du
temps
devolu
Der
verflossnen
Zeit
Au
corps
nu
Am
nackten
Leib
C'est
la
flamme
Es
ist
die
Flamme
Au
corps
nu
Am
nackten
Leib
Celle
quschintille
l'ame
Die,
die
die
Seele
erhellt
Le
temps
est
devlu
Die
Zeit
ist
verronnen
La
y
brille
une
flamme
Dort
brennt
eine
Flamme
Le
nageur
n'a
plus
peur
Der
Schwimmer
fürchtet
nichts
mehr
Il
plonge
sous
la
lumiere
Er
taucht
ins
Licht
hinab
Vit
dans
les
elements
Lebt
in
den
Elementen
Eperdu
dans
la
mer
Verzückt
im
Meer
Sa
bouche
veut
le
sel
Sein
Mund
verlangt
nach
Salz
Velvet
water
(translation)
Samtiges
Wasser
(Übersetzung)
See
the
wave
hollowing
out
like
an
ember
in
the
wind
Sieh
die
Welle,
die
sich
wie
Glut
im
Wind
hohl
zieht
Look
there,
it's
here
that
one
is
comfortable
Schau
dort,
hier
fühlt
man
sich
wohl
Time
runs
away,
now
and
then
Die
Zeit
entflieht,
hin
und
wieder
When
time
that
passes
and
loses
its
way
can't
find
itself
Wenn
Zeit
vergeht,
sich
verirrt
und
nicht
mehr
findet
It's
the
light
or
the
shadowed
look
that
guides
my
steps,
vain
battle
Ist
es
das
Licht
oder
der
Schattenblick,
der
meine
Schritte
lenkt,
vergeblicher
Kampf
When
he/it
reveals
itself
Wenn
er/sie
sich
enthüllt
The
flame's
dazzlement
Die
Blendung
der
Flamme
In
the
naked
body
Im
nackten
Körper
Fighting
in
the
night
Kämpfend
in
der
Nacht
Where
does
the
soul
of
time
Wo
leuchtet
die
Seele
der
Zeit
That
is
attached
to
the
flame
Die
an
die
Flamme
gebunden
ist
In
the
naked
body
glow
Im
nackten
Körper
glüht
(It's
the
flame
(Es
ist
die
Flamme
In
the
naked
body
Im
nackten
Körper
It's
here
that
the
soul
glows
Hier
leuchtet
die
Seele
Time
is
attached
Die
Zeit
ist
gebunden
There
where
a
flame
burns
Dort
wo
eine
Flamme
brennt
The
swimmer
is
fearless
Der
Schwimmer
ist
furchtlos
He
dives
beneath
the
light
Er
taucht
unter
das
Licht
Lives
in
the
elements
Lebt
in
den
Elementen
Submerged
in
the
sea
Versunken
im
Meer
His
mouth
wants
salt.)
Sein
Mund
verlangt
nach
Salz.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laetitia Sadier, Tim Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.