Текст и перевод песни Stereolab - Velvet Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
See
the
wave
is
hollowing
out
like
the
embers
in
the
wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
See,
this
is
where
he's
at
ease,
he
runs
away
all
the
time,
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
When
the
time
that
passes
that
is
lost
is
not
found
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
It
is
the
light
of
the
dark
gaze
that
which
of
my
steps,
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
See
the
wave
is
hollowing
out
like
the
embers
in
the
wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
See,
this
is
where
he's
at
ease,
he
runs
away
all
the
time,
Quand
il
se
devoile
When
he
unveils
himself
L'eblouissement
The
dazzle
De
la
flamme
From
the
flame
Au
corps
nu
To
the
naked
body
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
When
the
time
that
passes
that
is
lost
is
not
found
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
It
is
the
light
of
the
dark
gaze
that
which
of
my
steps,
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
See
the
wave
is
hollowing
out
like
the
embers
in
the
wind
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
See,
this
is
where
he's
at
ease,
he
runs
away
all
the
time,
Quand
il
se
devoile
When
he
unveils
himself
L'eblouissement
The
dazzle
De
la
flamme
From
the
flame
Au
corps
nu
To
the
naked
body
S'arrache
a
la
nuit
Snatches
at
night
Ou
scintille
l'ame
Or
the
soul
sparkles
Du
temps
devolu
Devolved
time
De
la
flamme
From
the
flame
Au
corps
nu
To
the
naked
body
C'est
la
flamme
This
is
the
flame
Au
corps
nu
To
the
naked
body
Celle
quschintille
l'ame
The
one
who
instills
the
soul
Le
temps
est
devlu
The
time
has
come
La
y
brille
une
flamme
The
y
shines
a
flame
Le
nageur
n'a
plus
peur
Le
nageur
n'a
plus
peur
Il
plonge
sous
la
lumiere
Il
plonge
sous
la
lumiere
Vit
dans
les
elements
Vit
dans
les
elements
Eperdu
dans
la
mer
Eperdu
dans
la
mer
Sa
bouche
veut
le
sel
Sa
bouche
veut
le
sel
Velvet
water
(translation)
Velvet
water
(translation)
See
the
wave
hollowing
out
like
an
ember
in
the
wind
See
the
wave
hollowing
out
like
an
ember
in
the
wind
Look
there,
it's
here
that
one
is
comfortable
Look
there,
it's
here
that
one
is
comfortable
Time
runs
away,
now
and
then
Time
runs
away,
now
and
then
When
time
that
passes
and
loses
its
way
can't
find
itself
When
time
that
passes
and
loses
its
way
can't
find
itself
It's
the
light
or
the
shadowed
look
that
guides
my
steps,
vain
battle
It's
the
light
or
the
shadowed
look
that
guides
my
steps,
vain
battle
When
he/it
reveals
itself
When
he/it
reveals
itself
The
flame's
dazzlement
The
flame's
dazzlement
In
the
naked
body
In
the
naked
body
Fighting
in
the
night
Fighting
in
the
night
Where
does
the
soul
of
time
Where
does
the
soul
of
time
That
is
attached
to
the
flame
That
is
attached
to
the
flame
In
the
naked
body
glow
In
the
naked
body
glow
(It's
the
flame
(It's
the
flame
In
the
naked
body
In
the
naked
body
It's
here
that
the
soul
glows
It's
here
that
the
soul
glows
Time
is
attached
Time
is
attached
There
where
a
flame
burns
There
where
a
flame
burns
The
swimmer
is
fearless
The
swimmer
is
fearless
He
dives
beneath
the
light
He
dives
beneath
the
light
Lives
in
the
elements
Lives
in
the
elements
Submerged
in
the
sea
Submerged
in
the
sea
His
mouth
wants
salt.)
His
mouth
wants
salt.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laetitia Sadier, Tim Gane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.