Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postmen Do Not Great Movie Heroes Make
Почтальоны не становятся великими киногероями
You're
not
in
business
to
be
popular
Ты
не
в
бизнесе,
чтобы
быть
популярной
It's
become
so
much
about
personality
Все
стало
так
сильно
зависеть
от
личности
I
regard
the
theater
as
the
greatest
of
all
arts
form
Я
считаю
театр
величайшей
из
всех
форм
искусства
The
most
immediate
way
in
which
a
human
being
Самым
непосредственным
способом,
которым
человек
Can
share
with
another
the
sense
of
what
appears
to
be
unity
Может
поделиться
с
другим
ощущением
того,
что
кажется
единством
First
of
all,
I
choose
the
great
roles
Прежде
всего,
я
выбираю
великие
роли
And
if
none
of
these
come
А
если
таких
не
находится
I
choose
the
ones
that
pay
rent
Я
выбираю
те,
которые
оплачивают
аренду
It
was
like
unfinished
business
in
my
life
Это
было
как
незавершенное
дело
в
моей
жизни
Wherever
I
went
people
would
say
Куда
бы
я
ни
шел,
люди
говорили
"You
would've
made
a
great
James
Bond"
"Из
тебя
вышел
бы
отличный
Джеймс
Бонд"
Let's
face
it
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
Postmen
do
not
great
movie
heroes
make
Почтальоны
не
становятся
великими
киногероями
The
imagination,
the
industry
Воображение,
труд
And
encourages
the
free
eyes
at
the
door
И
поощряет
свободный
взгляд
у
двери
Do
not
try
to
push
your
way
Не
пытайся
пробиться
Through
the
front
ranks
of
the
profession
Через
первые
ряды
профессии
But
do
your
upmost
to
find
an
entry
through
the
world
of
beauty
Но
сделай
все
возможное,
чтобы
найти
вход
в
мир
красоты
There's
the
same
surge
of
adrenaline
Это
тот
же
выброс
адреналина
You
get
just
before
the
camera
rolls
Который
ты
получаешь
прямо
перед
тем,
как
камера
начнет
снимать
We
have
lost
our
sense
of
ritual
and
ceremony
Мы
утратили
чувство
ритуала
и
церемонии
But
we
blame
the
artists
for
not
finding
them
for
us
Но
мы
виним
художников
за
то,
что
они
не
находят
их
для
нас
Actors
often
behave
like
children
Актеры
часто
ведут
себя
как
дети
And
so
they're
taken
for
children
И
поэтому
их
принимают
за
детей
Such
is
an
actor's
life
Такова
жизнь
актера
Let's
face
it,
postmen
do
not
great
movie
heroes
make
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
почтальоны
не
становятся
великими
киногероями
They
tramp
discontentedly
through
the
neighborhood
Они
недовольно
бродят
по
окрестностям
And
their
only
matter
of
contact
with
fellow
human
beings
И
их
единственный
контакт
с
другими
людьми
Tends
to
be
reading
names
and
addresses
off
an
envelope
Сводится
к
чтению
имен
и
адресов
на
конверте
There
is
a
great
job
Это
отличная
работа
There
is
the
same
surge
of
adrenaline
Это
тот
же
выброс
адреналина
You
get
just
before
the
camera
rolls
Который
ты
получаешь
прямо
перед
тем,
как
камера
начнет
снимать
Okay,
if
I
wasn't
an
actor
Ладно,
если
бы
я
не
был
актером
I'd
be
a
secret
agent
Я
был
бы
секретным
агентом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Cable, Richard Mark Jones, Kelly Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.