Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There’s Always Gonna Be Something
Irgendwas wird es immer geben
Yesterday
I
was
doing
fine
Gestern
ging
es
mir
gut
Not
too
much
on
my
mind
Ich
hatte
nicht
viel
im
Kopf
Dragging
my
feet
in
the
sand
Schlurfte
mit
den
Füßen
im
Sand
Looking
out
at
the
sea
Blickte
aufs
Meer
hinaus
Today
my
mind's
not
right
Heute
ist
mein
Kopf
nicht
klar
Got
the
weight
of
the
world
on
fire
Habe
die
Last
der
Welt
in
Brand
Burning
my
energy
Die
meine
Energie
verbrennt
Bringing
me
to
my
knees
Das
bringt
mich
auf
die
Knie
In
this
21st
century
In
diesem
21.
Jahrhundert
So
help
this
sinner,
please
Also
hilf
diesem
Sünder,
bitte
This
is
only
one
part
of
me,
yeah
Das
ist
nur
ein
Teil
von
mir,
ja
'Cause
there's
always
gonna
be
something
Denn
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Bayonet
tongue
of
silence
Bajonett-Zunge
der
Stille
Whispering
just
to
remind
us
Flüstert,
nur
um
uns
zu
erinnern
Imposter
cries
to
the
thief
Betrüger
schreit
zum
Dieb
Stop
stealing
pain
for
yourself
Hör
auf,
Schmerz
für
dich
selbst
zu
stehlen
I
leave
nothing
for
death
but
bones
Ich
lasse
dem
Tod
nichts
als
Knochen
And
the
solitude
jester
jokes
Und
die
Einsamkeits-Hofnarr-Witze
Igniting
my
energy
Die
meine
Energie
entfachen
Bringing
me
to
my
knees
Das
bringt
mich
auf
die
Knie
In
this
21st
century
In
diesem
21.
Jahrhundert
So
help
this
sinner,
please
Also
hilf
diesem
Sünder,
bitte
This
is
only
one
part
of
me,
yeah
Das
ist
nur
ein
Teil
von
mir,
ja
'Cause
there's
always
gonna
be
something
Denn
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
'cause
there's
always
gonna
be
something
Ja,
denn
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
(Yeah)
there's
always
gonna
be
something
(Ja)
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
Also,
was
wird
es
heute
sein?
Yeah,
there's
always
gonna
be
something
Ja,
irgendwas
wird
es
immer
geben
So
what's
it
gonna
be
today?
(Be
today)
Also,
was
wird
es
heute
sein?
(heute
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.