Текст и перевод песни Stereophonics - Caravan Holiday
Seven
day
holiday
in
the
rain
it's
June.
Семидневный
отпуск
под
дождем,
это
июнь.
At
the
time
we
were
plain
old
me
and
you.
В
то
время
мы
были
простыми
стариками-ты
и
я.
It
didn't
matter
that
the
sky
came
down,
Не
важно,
что
небо
опустилось,
I
never
really
felt
like
going
out.
Мне
никогда
не
хотелось
выходить.
Seven
days
watching
rain
inside
with
you.
Семь
дней
мы
с
тобой
смотрели
на
дождь.
Saturday,
watched
the
game,
you
fried
our
food.
Суббота,
мы
смотрели
игру,
ты
жарил
нашу
еду.
Nothing
busy,
nothing
easy
but
something
you.
Ничего
занятого,
ничего
легкого,
но
что-то
ты.
It
didn't
matter
that
we
couldn't
eat
out,
Не
имело
значения,
что
мы
не
могли
есть
вне
дома.
My
ship
sank
and
my
shoes
were
damp.
Мой
корабль
затонул,
и
мои
ботинки
промокли.
Seven
days
hearing
rain
inside
with
you.
Семь
дней
я
слышу
дождь
внутри
тебя.
There's
always
time
to
complain
about
the
weather,
Всегда
есть
время
пожаловаться
на
погоду.
Season's
change
in
a
day
just
like
each
other,
Времена
года
сменяют
друг
друга
в
один
день,
But
we
wait
for
Summer.
Но
мы
ждем
лета.
Seven
day
holiday
in
the
rain
with
you.
Семидневный
отпуск
под
дождем
с
тобой.
Lie
awake
drinking
late
is
all
that's
left
to
do.
Лежать
без
сна,
допоздна
напиваться-вот
и
все,
что
остается
делать.
Not
a
sound
but
the
rain
on
the
pale
blue
roof.
Ни
звука,
только
дождь
стучит
по
бледно-голубой
крыше.
It
didn't
matter
that
we
couldn't
sleep
out,
Не
имело
значения,
что
мы
не
могли
спать
на
улице,
I
never
really
felt
like
sleeping
rough.
Мне
никогда
не
хотелось
спать
грубо.
Seven
day
holiday
drinking
dry
with
you.
Семидневный
отпуск
пьет
с
тобой
всухую.
There's
always
time
to
complain
about
the
weather,
Всегда
есть
время
пожаловаться
на
погоду.
Season's
change
in
a
day
just
like
each
other,
Времена
года
сменяют
друг
друга
в
один
день,
But
we
wait
for
Summer.
Но
мы
ждем
лета.
Seven
day
holiday
in
the
rain
with
you.
Семидневный
отпуск
под
дождем
с
тобой.
Seven
days
holiday
in
the
rain
with
you.
Семь
дней
отдыха
под
дождем
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones, Stuart Cable, Richard Mark Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.