Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Be The One?
Ты ли та самая?
Every
little
thing
you
do
is
magic
lately
Всё,
что
ты
делаешь,
кажется
волшебством
в
последнее
время,
Every
single
thing
that
you
do
is
cool
Всё,
что
ты
делаешь,
так
классно,
Every
little
thing
you
do
is
tragically
hip
Всё,
что
ты
делаешь,
трагически
модно,
Even
when
you
tend
to
play
the
fool
Даже
когда
ты
немного
дурачишься.
When
you
open
up
your
tired
eyes
Когда
ты
открываешь
свои
усталые
глаза
And
take
a
look
at
what's
inside
И
смотришь,
что
внутри,
The
mirror
on
your
wall
tells
you
the
truth
Зеркало
на
твоей
стене
говорит
тебе
правду,
You're
exactly
where
you
wana
be
Ты
именно
там,
где
хочешь
быть.
There
is
no
room
for
streams
of
tears
Нет
места
потокам
слёз,
The
sun
is
shining
down,
the
clouds
have
cleared
Солнце
светит,
тучи
рассеялись.
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
Можешь
ли
ты
быть
той
самой?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
Можешь
ли
ты
быть
той
самой?
Every
single
thing
you
do
is
magic
baby
Всё,
что
ты
делаешь,
словно
волшебство,
малышка,
Every
little
thing
that
you
do
is
cool
Всё,
что
ты
делаешь,
так
круто,
Every
little
thing
you
do
is
fashionably
hip
Всё,
что
ты
делаешь,
невероятно
стильно,
Even
when
you're
mixing
greens
with
blues
Даже
когда
ты
смешиваешь
зелёное
с
синим.
When
you
open
up
your
pain
stained
eyes
Когда
ты
открываешь
свои
покрасневшие
от
боли
глаза
From
the
night
before
when
you
were
high
После
прошлой
ночи,
когда
ты
была
навеселе,
The
smile
upon
your
face
tells
you
the
truth
Улыбка
на
твоём
лице
говорит
тебе
правду,
You're
exactly
where
you
wana
be
Ты
именно
там,
где
хочешь
быть.
There
aint
no
fear
of
misery
Нет
страха
перед
страданием,
The
sun
is
shining
down,
the
clouds
have
cleared
Солнце
светит,
тучи
рассеялись.
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
Можешь
ли
ты
быть
той
самой?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one,
oohhh...
Можешь
ли
ты
быть
той
самой,
ооо...
(Could
you
be
the
one
for
me)
(Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня)
(Could
you
be
the
one
for
me)
(Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня)
(Could
you
be
the
one
for
me)
(Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня)
(Could
you
be
the
one)
(Можешь
ли
ты
быть
той
самой)
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
for
me
Можешь
ли
ты
быть
той
самой
для
меня?
Could
you
be
the
one
Можешь
ли
ты
быть
той
самой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.