Текст и перевод песни Stereophonics - Have a Nice Day (Decade In The Sun Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San
Francisco
Bay
Залив
Сан-Франциско
Past
Pier
39
Мимо
пирса
39
Can't
remember
what
time
Не
могу
вспомнить,
в
котором
часу
Got
the
waiting
cab
Поймал
ожидающее
такси
Stopped
at
the
red
light
Остановился
на
красный
свет
Address,
unsure
of
Адрес,
не
уверенный
в
But
it
turned
out
just
right
Но
все
получилось
в
самый
раз
It
started
straight
off
Все
началось
с
самого
начала
"Coming
here
is
hell"
"Приходить
сюда
- это
ад"
That's
his
first
words
Это
его
первые
слова
We
asked
what
he
meant
Мы
спросили,
что
он
имел
в
виду
He
said
" where
ya'
from?"
Он
спросил:
"Откуда
ты?"
We
told
him
a
lot
Мы
многое
ему
рассказали
"We
take
a
holiday
"Мы
берем
отпуск
Is
this
what
you
want?"
Это
то,
чего
ты
хочешь?"
So
have
a
nice
day
Так
что
хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Lie
around
all
day
Валяться
без
дела
весь
день
Have
a
drink
to
chase
Выпей
чего-нибудь
на
прощание
"Yourself
and
tourists,
yeah
- Себя
и
туристов,
да
That's
what
I
hate"
Вот
что
я
ненавижу"
He
said
"we're
going
wrong
Он
сказал:
"Мы
идем
не
туда
We've
all
become
the
same
Мы
все
стали
одинаковыми
We
dress
the
same
ways
Мы
одеваемся
одинаково
Only
our
accents
change"
Меняются
только
наши
акценты"
So
have
a
nice
day
Так
что
хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Swim
in
the
ocean
Искупаться
в
океане
That
be
my
dish
Это
будет
мое
блюдо
I
drive
around
all
day
Я
весь
день
разъезжаю
по
округе
And
kill
processed
fish
И
уничтожать
обработанную
рыбу
It's
all
money
gum
Это
все
денежная
жвачка
No
artists
anymore
Художников
больше
нет
You're
only
in
it
now
Ты
участвуешь
в
этом
только
сейчас
To
make
more,
more,
more
Чтобы
делать
больше,
больше,
больше
So
have
a
nice
day
Так
что
хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Have
a
nice
day
Хорошего
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONES KELLY, CABLE STUART, JONES RICHARD MARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.