Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Up To You (Decade In The Sun Version)
Liegt nicht an dir (Decade In The Sun Version)
Salt
grips
the
road
awaits
his
lift
again
Salz
liegt
auf
der
Straße,
er
wartet
wieder
auf
Mitfahrgelegenheit
Street
orange
glow
shades
the
odds
against
Straßenlaternen-Orangeglühen
überschattet
die
widrigen
Umstände
One
more
sip,
Noch
ein
Schluck,
A
shoe,
A
miss,
Ein
Schuh,
ein
Fehlschlag,
A
shaving
nick.
Ein
Schnitt
beim
Rasieren.
One
extra
kiss,
Ein
Kuss
mehr,
Whose
to
know
whatever!
Wer
weiß
schon,
was
soll's!
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir
The
swings
don't
swing
the
parks
been
dead
for
years
Die
Schaukeln
schaukeln
nicht,
der
Park
ist
seit
Jahren
tot
How
do
you
know
the
last
swing
weren't
your
last
for
good
Woher
willst
du
wissen,
dass
der
letzte
Schwung
nicht
dein
letzter
für
immer
war
Hard
book
on
freaks,
Schwieriges
Buch
über
Freaks,
Fresh
summer
peach,
Frischer
Sommerpfirsich,
Creased
magazine
Zerknittertes
Magazin
Sugar
chocolate
treat,
Süße
Schokoladenleckerei,
Whose
to
know
whatever!
Wer
weiß
schon,
was
soll's!
Not
up
to
me,
not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
liegt
nicht
an
dir
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir
The
street's
so
long
where
she
lost
her
pocket
purse
Die
Straße
ist
so
lang,
wo
sie
ihr
Portemonnaie
verlor
Kept
the
last
picture
of
the
man
she
committed
first
Behielt
das
letzte
Bild
des
Mannes,
dem
sie
sich
zuerst
hingab
Cracked
windscreen
rain,
Regen
auf
der
gesprungenen
Windschutzscheibe,
French
murder
play,
Französisches
Kriminalstück,
Junk
take
away,
Billiges
Essen
zum
Mitnehmen,
Tired
street
parades,
Müde
Straßenparaden,
Who's
to
know
whatever!
Whatever!
Wer
weiß
schon,
was
soll's!
Was
soll's!
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir
Ha,
Whatever
Ha,
Was
soll's
Not
up
to
me,
Not
up
to
you,
Not
up
to
anything
we
do
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir,
Liegt
an
nichts,
was
wir
tun
Not
up
to
me,
Not
up
to
you.
Liegt
nicht
an
mir,
Liegt
nicht
an
dir.
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
It's
not
up
to
me,
Es
liegt
nicht
an
mir,
It's
not
up
to
you,
Es
liegt
nicht
an
dir,
It's
not
up
to
you,
Es
liegt
nicht
an
dir,
It's
not
up
to
you,
Es
liegt
nicht
an
dir,
It's
not
up
to
you,
Es
liegt
nicht
an
dir,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Jones, Kelly Jones, Stuart Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.