Текст и перевод песни Stereophonics - Not Up to You
Salt
grips
the
road
awaits
his
lift
again
Соль
цепляется
за
дорогу
снова
ждет
своего
подъема
Street
orange
glow
shades
the
odds
against
Уличное
оранжевое
свечение
оттеняет
шансы
против
One
more
sip,
Еще
один
глоток.
A
shoe,
A
miss,
Туфля,
промах,
A
shaving
nick.
Порез
от
бритья.
One
extra
kiss,
Один
лишний
поцелуй,
Whose
to
know
whatever!
Чей
бы
он
ни
был!
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
The
swings
don't
swing
the
parks
been
dead
for
years
Качели
не
качаются,
парки
давно
мертвы.
How
do
you
know
the
last
swing
weren't
your
last
for
good
Откуда
ты
знаешь
что
последний
удар
не
был
последним
навсегда
Hard
book
on
freaks,
Тяжелая
книга
о
фриках,
Fresh
summer
peach,
Свежий
летний
персик,
Creased
magazine
Мятый
магазин
Sugar
chocolate
treat,
Сахарное
шоколадное
угощение,
Whose
to
know
whatever!
Чье
бы
оно
ни
было!
Not
up
to
me,
not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
The
street's
so
long
where
she
lost
her
pocket
purse
Улица
такая
длинная
там
где
она
потеряла
свою
сумочку
Kept
the
last
picture
of
the
man
she
committed
first
Сохранила
последнюю
фотографию
мужчины,
с
которым
покончила
первой.
Cracked
windscreen
rain,
Треснуло
ветровое
стекло
дождем,
French
murder
play,
Французская
пьеса
об
убийстве,
Junk
take
away,
Хлам
забери,
Tired
street
parades,
Уставшие
уличные
парады,
Who's
to
know
whatever!
Whatever!
Кто
знает,
что
бы
там
ни
было!
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
Not
up
to
me,
Not
up
to
you
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
Ha,
Whatever
Ха,
Какая
Разница
Not
up
to
me,
Not
up
to
you,
Not
up
to
anything
we
do
Не
от
меня,
не
от
тебя,
не
от
того,
что
мы
делаем.
Not
up
to
me,
Not
up
to
you.
Не
мне
решать,
не
тебе
решать.
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
Oh
Yeah!
О
Да!
О
Да!
О
Да!
It's
not
up
to
me,
Это
не
от
меня
зависит.
It's
not
up
to
you,
Это
не
твое
дело.
It's
not
up
to
you,
Это
не
твое
дело.
It's
not
up
to
you,
Это
не
твое
дело.
It's
not
up
to
you,
Это
не
твое
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones, Richard Jones, Stuart Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.