Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Size Feet (Decade In The Sun Version)
Gleichgroße Füße (Decade In The Sun Version)
A
week's
too
long
not
to
ring
Eine
Woche
ist
zu
lang,
um
nicht
anzurufen
She
colours
her
hair
and
waits
for
him
Sie
färbt
sich
die
Haare
und
wartet
auf
ihn
No
cat
against
dog
Kein
Katz-und-Maus-Spiel
Just
head
over
heals
Nur
Hals
über
Kopf
verliebt
Sex
twice
a
date
Zweimal
Sex
pro
Date
Best
time
in
years
Die
beste
Zeit
seit
Jahren
Oh
no
why
hasn't
he
phoned
Oh
nein,
warum
hat
er
nicht
angerufen
She
has
to
wait
until
he's
on
his
own
Sie
muss
warten,
bis
er
allein
ist
Lying
and
denying
so
no
body
knows
Lügen
und
leugnen,
damit
niemand
etwas
weiß
I'll
tell
her
this
week
is
what
he
tells
her
to
keep
her
on
loan
Ich
sage
ihr
diese
Woche,
was
er
ihr
sagt,
um
sie
bei
Laune
zu
halten
He'll
buy
her
one-day
Er
wird
sie
eines
Tages
kaufen
Sex
drives,
oral
highs,
cheated
wives,
and
spies
Sexuelle
Triebe,
orale
Höhepunkte,
betrogene
Ehefrauen
und
Spione
Cream
cakes,
coffee
dates,
floral
gifts,
goodbye
Sahnetorten,
Kaffeedates,
Blumengeschenke,
auf
Wiedersehen
Passed
away
for
the
day
had
a
change
of
kind
Für
den
Tag
verstorben,
hatte
eine
Sinnesänderung
Sex
change
too
mundane
for
the
average
mind
Geschlechtsumwandlung
zu
banal
für
den
Durchschnittsverstand
Oh
no
she
just
can
see
Oh
nein,
sie
kann
einfach
nicht
sehen
Where
he
is
or
where
he's
been
Wo
er
ist
oder
wo
er
war
Looked
prim
and
straight
like
she's
always
been
Sah
adrett
und
brav
aus,
wie
sie
es
immer
war
All
that
she
saved
for
went
missing
again
Alles,
wofür
sie
gespart
hat,
ist
wieder
verschwunden
She
could
be
wrong
Sie
könnte
falsch
liegen
She
could
be
wrong
Sie
könnte
falsch
liegen
She
could
be
wrong
Sie
könnte
falsch
liegen
It
looks
like
Es
sieht
so
aus
It
looks
like
the
words
got
around
Es
sieht
so
aus,
als
ob
sich
die
Worte
herumgesprochen
haben
A
body
in
the
lake
Eine
Leiche
im
See
It
wasn't
really
his
name
War
es
nicht
wirklich
sein
Name
Same
colour,
same
weight,
same
size
feet
Gleiche
Farbe,
gleiches
Gewicht,
gleichgroße
Füße
It's
the
not
knowing
that
kills
you
Es
ist
das
Nichtwissen,
das
dich
umbringt
Oh
no
the
clocks
stopped
slow
Oh
nein,
die
Uhren
sind
stehen
geblieben
Everytime
you're
on
your
own
Jedes
Mal,
wenn
du
allein
bist
Ya'
hide
from
the
spies
so
nobody
knows
Du
versteckst
dich
vor
den
Spionen,
damit
niemand
etwas
weiß
Scratch
through
the
pages
of
the
lazy
days
news
for
a
clue
Durchsuche
die
Seiten
der
faulen
Tageszeitungen
nach
einem
Hinweis
Still
looking
for
you!
Immer
noch
auf
der
Suche
nach
dir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones, Richard Jones, Stuart Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.