Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Told You It's Over (Decade In The Sun Version)
Seit ich dir gesagt habe, dass es vorbei ist (Decade In The Sun Version)
I'm
Black
and
blue
Ich
bin
grün
und
blau
From
the
wind
and
the
rain
Vom
Wind
und
vom
Regen
I
said
I'm
sorry
for
Ich
habe
mich
entschuldigt
für
All
the
lies
and
the
pain
All
die
Lügen
und
den
Schmerz
I
never
ever
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
niemals,
niemals
zum
Weinen
bringen
If
I
could
take
it
back
Wenn
ich
es
zurücknehmen
könnte
You
know
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
tun
I'd
rather
burn
up
and
die
Ich
würde
lieber
verbrennen
und
sterben
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
Since
I
told
you
it's
over
Seit
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
vorbei
ist
You
gotta
hole
in
your
heart
Du
hast
ein
Loch
in
deinem
Herzen
I
found
a
four
leaf
clover
Ich
habe
ein
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
You
can't
tell
me
this
now
Du
kannst
mir
das
jetzt
nicht
sagen
This
far
down
the
line
Jetzt,
nach
all
der
Zeit
That
your
never,
ever
gonna
get
over
me
Dass
du
niemals,
niemals
über
mich
hinwegkommen
wirst
You
sound
a
cross,
it's
a
cross
I
bear
Du
klingst
verärgert,
es
ist
ein
Kreuz,
das
ich
trage
Your
drinking
hard,
your
up
late
Du
trinkst
viel,
du
bist
lange
auf
Without
a
hope
or
a
care
Ohne
Hoffnung
oder
Sorge
Your
making
do,
to
please
who
Du
kommst
zurecht,
um
wem
zu
gefallen?
Hope
it
makes
you
smile
Hoffentlich
bringt
es
dich
zum
Lächeln
Your
not
around
for
long,
Du
bist
nicht
lange
hier,
You
gotta
savour
what's
gone
Du
musst
genießen,
was
vorbei
ist
And
move
your
life
right
along
Und
dein
Leben
einfach
weiterleben
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
Since
I
told
you
it's
over
Seit
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
vorbei
ist
You
gotta
hole
in
your
heart
Du
hast
ein
Loch
in
deinem
Herzen
I
found
a
four
leaf
clover
Ich
habe
ein
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
You
can't
tell
me
this
now
Du
kannst
mir
das
jetzt
nicht
sagen
This
far
down
the
line
Jetzt,
nach
all
der
Zeit
That
your
never,
ever
gonna
get
over
me
Dass
du
niemals,
niemals
über
mich
hinwegkommen
wirst
I'm
lost
and
cold
Ich
bin
verloren
und
mir
ist
kalt
And
getting
old
Und
werde
alt
My
head
is
full
of
lies
I
told
Mein
Kopf
ist
voller
Lügen,
die
ich
erzählt
habe
I've
been
down,
been
around
Ich
war
am
Boden,
bin
herumgekommen
But
I've
fallen
on
my
Aber
ich
bin
auf
meinen
Own
two
feet,
i
felt
Eigenen
zwei
Füßen
gelandet,
ich
fühlte
I
Left
you
out
to
drown
Ich
habe
dich
ertrinken
lassen
I
never
meant
for
that
Das
wollte
ich
nie
I
look
around,
sometimes
I
stare
Ich
sehe
mich
um,
manchmal
starre
ich
I
think
back,
now
and
then,
I
hope
Ich
denke
zurück,
ab
und
zu,
ich
hoffe
You
know
I
care
Du
weißt,
dass
es
mir
nicht
egal
ist
I
walked
away
that
day
Ich
ging
an
jenem
Tag
weg
Time
to
treat
you
right
Es
war
Zeit,
dich
richtig
zu
behandeln
But
you
were
on
your
track
Aber
du
warst
auf
deinem
Weg
It
was
me
turning
back
Ich
war
derjenige,
der
umkehrte
I
left
you
freezing
outside
Ich
ließ
dich
draußen
erfrieren
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
Since
I
told
you
it's
over
Seit
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
vorbei
ist
You
gotta
hole
in
your
heart
Du
hast
ein
Loch
in
deinem
Herzen
I
found
a
four
leaf
clover
Ich
habe
ein
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
You
can't
tell
me
this
now
Du
kannst
mir
das
jetzt
nicht
sagen
This
far
down
the
line
Jetzt,
nach
all
der
Zeit
That
your
never,
ever
gonna
get
over
me
Dass
du
niemals,
niemals
über
mich
hinwegkommen
wirst
Never
get
over
me
Niemals
über
mich
hinwegkommen
Never
get
over
me
Niemals
über
mich
hinwegkommen
But
you
were
on
your
track,
it
was
me
turning
back
Aber
du
warst
auf
deinem
Weg,
ich
war
derjenige,
der
umkehrte
I
left
you
freezing
outside
Ich
ließ
dich
draußen
erfrieren
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
Since
I
told
you
it's
over
Seit
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
vorbei
ist
You
gotta
hole
in
your
heart
Du
hast
ein
Loch
in
deinem
Herzen
I
found
a
four
leaf
clover
Ich
habe
ein
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
You
can't
tell
me
this
now
Du
kannst
mir
das
jetzt
nicht
sagen
This
far
down
the
line
Jetzt,
nach
all
der
Zeit
That
your
never,
ever
gonna
get
over
me
(repeat
to
fade)
Dass
du
niemals,
niemals
über
mich
hinwegkommen
wirst
(wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Jones, Kelly Jones, Stuart Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.