Текст и перевод песни Stereophonics - Traffic - Decade In The Sun Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traffic - Decade In The Sun Version
Движение - Версия "Десятилетие на солнце"
We
all
face
the
same
way
Мы
все
смотрим
в
одну
сторону,
Still
it
takes
all
day
И
всё
же
это
занимает
весь
день.
I
take
a
look
to
my
left,
Я
смотрю
налево,
Pick
out
the
worst
and
the
best
Выбираю
худшее
и
лучшее.
She
paints
her
lip,
Она
красит
губы,
Greasy
and
thick
Жирно
и
густо.
Another
mirror
stare,
Еще
один
взгляд
в
зеркало,
And
she's
going
where?
И
куда
же
она
направляется?
Another
office
affair,
Еще
один
служебный
роман,
To
kill
an
unborn
scare?
Чтобы
избавиться
от
нерожденного
страха?
You
talk
dirty
to
a
priest?
Ты
говоришь
пошлости
священнику?
It
makes
them
human
at
least
Это
делает
их
хотя
бы
немного
людьми.
But
is
she
running
away,
Но
она
убегает,
To
start
a
brand
new
day?
Чтобы
начать
совершенно
новый
день?
Or
is
she
going
home?
Или
она
идет
домой?
Why's
she
driving
alone?
Почему
она
едет
одна?
Is
anyone
going
anywhere?
Кто-нибудь
куда-нибудь
едет?
Everyone's
gotta
be
somewhere
Каждый
должен
быть
где-то.
She
got
a
body
in
the
boot,
У
нее
труп
в
багажнике,
Or
just
bags
full
of
food?
Или
просто
сумки
с
едой?
Those
are
model's
legs,
Это
ноги
модели,
But
are
they
women's
are
they
men's?
Но
женские
ли
они,
или
мужские?
She
shouts
down
the
phone,
Она
кричит
в
телефон,
Missed
a
payment
on
the
loan
Пропустила
платеж
по
кредиту.
She
gotta
be
above
the
rest,
Она
должна
быть
лучше
всех,
Keeping
up
with
the
best
Не
отставать
от
лучших.
Is
anyone
going
anywhere?
Кто-нибудь
куда-нибудь
едет?
Everyone's
gotta
be
somewhere
Каждый
должен
быть
где-то.
Waits
tables
for
a
crook?
Обслуживает
столики
для
мошенника?
Wrote
a
hardback
book?
Написала
книгу
в
твердом
переплете?
You
teach
kids
how
to
read?
Ты
учишь
детей
читать?
Or
sell
your
body
on
the
street?
Или
продаешь
свое
тело
на
улице?
A
nurse
without
a
job?
Медсестра
без
работы?
Another
uptown
snob?
Еще
одна
выскочка?
But
have
I
got
you
all
wrong?
Но
может
быть,
я
ошибаюсь
на
твой
счет?
One
look
and
you
were
gone
Один
взгляд,
и
ты
исчезла.
Is
anyone
going
anywhere?
Кто-нибудь
куда-нибудь
едет?
Is
anyone
going
anywhere?
Кто-нибудь
куда-нибудь
едет?
Is
anyone
going
anywhere?
Кто-нибудь
куда-нибудь
едет?
Everyone's
gotta
be
somewhere
Каждый
должен
быть
где-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Jones, Richard Jones, Stuart Cable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.