Текст и перевод песни Stereopony & Kariyushi58 - Tatoeba Utaenakunattara
Tatoeba Utaenakunattara
Even If I Can't Sing Anymore
Ikutsu
mono
machi
wo
koete
Crossing
through
many
towns
Ikutsu
mono
toki
wo
koete
Crossing
through
many
times
Tadoritsuita
uta
wa
yuuhi
ni
The
song
I
finally
found
Akaku
somatte
hibiku
Shone
brightly,
painted
red
in
the
sunset
Kiete
yuku
"ima"
tachi
ga
The
"nows"
that
disappear
Subete
wo
tsurete
kiete
yuku
Take
everything
and
fade
away
Yorokobi
mo
kanashimi
mo
Whether
joy
or
sorrow
Yozora
no
kanata
At
the
end
of
the
night
sky
Kiesatte
iku
It
gradually
fades
Dareka
no
karappo
ga
hitotsu
Someone's
emptiness
Kawaita
kaze
ni
fukare
nagara
Blown
by
the
dry
wind
Katasumi
de
korogatteiru
Lying
in
a
corner
Kizukareru
koto
mo
naku
Without
being
noticed
Mata
kyou
mo
kono
machi
de
Again
today,
in
this
town
Furusato
no
uta
wo
takeba
When
I
sing
a
song
of
my
hometown
Samugari
na
kokoro
tachi
ga
tasogare
The
hearts
that
were
cold
are
soothed
by
the
twilight
Yoru
wa
shizuka
ni
fuketeku
The
night
grows
quietly
deeper
Kaerenakute
naita
Cried
because
I
couldn't
go
back
Modorenakute
tomadotta
Hesitated
because
I
couldn't
return
"Ichiban
taisetsu
na
hito
wa
dare?"
"Who
is
the
most
important
person
to
you?"
Douka
omoidashite
Could
you
please
remember?
Hana
ga
saki
hana
ga
chiri
Flowers
bloom
and
flowers
fall
Daremo
ga
itsuka
hoshi
ni
nari
Everyone
eventually
becomes
a
star
Nani
hitotsu
--
so
nani
hitotsu
Nothing
--
yes
nothing
Onaji
katachi
wo
todomenai
Remains
the
same
shape
Dareka
no
otoshita
namida
ga
Someone's
dropped
tears
Kawaita
asufaruto
ni
kieru
Disappear
in
the
dry
asphalt
"Sayonara"
mo
Even
"goodbye"
Ienai
mama
de
Unable
to
say
it
Yukiba
no
nai
yumetachi
Dreams
without
a
destination
Mata
asu
mo
kono
machi
wa
Tomorrow,
this
town
Yukkuri
to
umare
kawaru
Will
slowly
be
reborn
Kazoe
kirenai
kurai
no
Counting
until
I
can't
count
anymore
Kodoku
wo
shizukani
uketome
nagara
Quietly
bearing
the
loneliness
Garakuta
mo
takaramono
mo
Both
trash
and
treasures
Shinjitsu
mo
uso
mo
zenbu
Both
truth
and
lies
Kirakira
to
kagayaku
hikari
no
naka
kotae
wa
daremo
shiranai
The
answer
shines
brightly
in
the
light,
yet
no
one
knows
it
Kinou
made
no
hibi
to
Between
yesterday's
days
Asu
no
hazama
de
And
the
boundary
of
tomorrow
Itsudatte
soko
dake
sa
It's
always
only
there
Hoka
ni
wa
doko
ni
mo
ikenai
There's
nowhere
else
to
go
Mata
kyou
mo
kono
machi
de
Again
today,
in
this
town
Furusato
no
uta
wo
takeba
When
I
sing
a
song
of
my
hometown
Samugari
na
kokoro
tachi
ga
tasogare
The
hearts
that
were
cold
are
soothed
by
the
twilight
Yoru
wa
shizuka
ni
fuketeku
The
night
grows
quietly
deeper
Kaerenakute
naita
Cried
because
I
couldn't
go
back
Modorenakute
tomadotta
Hesitated
because
I
couldn't
return
"Ichiban
taisetsu
na
hito
wa
dare?"
"Who
is
the
most
important
person
to
you?"
"Hontou
ni
hoshikatta
mono
wa
nani?"
"What
did
I
truly
want?"
"Saigo
ni
kaeritsuku
basho
wa
doko?"
"Where
is
the
place
I'll
finally
return
to?"
Douka
omoidashite
Could
you
please
remember?
Douka
omoidashite
Could
you
please
remember?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.