Stereopony & Kariyushi58 - Tatoeba Utaenakunattara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stereopony & Kariyushi58 - Tatoeba Utaenakunattara




Tatoeba Utaenakunattara
Even If I Can't Sing Anymore
Ikutsu mono machi wo koete
Crossing through many towns
Ikutsu mono toki wo koete
Crossing through many times
Tadoritsuita uta wa yuuhi ni
The song I finally found
Akaku somatte hibiku
Shone brightly, painted red in the sunset
Kiete yuku "ima" tachi ga
The "nows" that disappear
Subete wo tsurete kiete yuku
Take everything and fade away
Yorokobi mo kanashimi mo
Whether joy or sorrow
Yozora no kanata
At the end of the night sky
Kiesatte iku
It gradually fades
Dareka no karappo ga hitotsu
Someone's emptiness
Kawaita kaze ni fukare nagara
Blown by the dry wind
Katasumi de korogatteiru
Lying in a corner
Kizukareru koto mo naku
Without being noticed
Mata kyou mo kono machi de
Again today, in this town
Furusato no uta wo takeba
When I sing a song of my hometown
Samugari na kokoro tachi ga tasogare
The hearts that were cold are soothed by the twilight
Yoru wa shizuka ni fuketeku
The night grows quietly deeper
Kaerenakute naita
Cried because I couldn't go back
Modorenakute tomadotta
Hesitated because I couldn't return
"Ichiban taisetsu na hito wa dare?"
"Who is the most important person to you?"
Douka omoidashite
Could you please remember?
Hana ga saki hana ga chiri
Flowers bloom and flowers fall
Daremo ga itsuka hoshi ni nari
Everyone eventually becomes a star
Nani hitotsu -- so nani hitotsu
Nothing -- yes nothing
Onaji katachi wo todomenai
Remains the same shape
Dareka no otoshita namida ga
Someone's dropped tears
Kawaita asufaruto ni kieru
Disappear in the dry asphalt
"Sayonara" mo
Even "goodbye"
Ienai mama de
Unable to say it
Yukiba no nai yumetachi
Dreams without a destination
Mata asu mo kono machi wa
Tomorrow, this town
Yukkuri to umare kawaru
Will slowly be reborn
Kazoe kirenai kurai no
Counting until I can't count anymore
Kodoku wo shizukani uketome nagara
Quietly bearing the loneliness
Garakuta mo takaramono mo
Both trash and treasures
Shinjitsu mo uso mo zenbu
Both truth and lies
Kirakira to kagayaku hikari no naka kotae wa daremo shiranai
The answer shines brightly in the light, yet no one knows it
Kinou made no hibi to
Between yesterday's days
Asu no hazama de
And the boundary of tomorrow
Itsudatte soko dake sa
It's always only there
Hoka ni wa doko ni mo ikenai
There's nowhere else to go
Mata kyou mo kono machi de
Again today, in this town
Furusato no uta wo takeba
When I sing a song of my hometown
Samugari na kokoro tachi ga tasogare
The hearts that were cold are soothed by the twilight
Yoru wa shizuka ni fuketeku
The night grows quietly deeper
Kaerenakute naita
Cried because I couldn't go back
Modorenakute tomadotta
Hesitated because I couldn't return
"Ichiban taisetsu na hito wa dare?"
"Who is the most important person to you?"
"Hontou ni hoshikatta mono wa nani?"
"What did I truly want?"
"Saigo ni kaeritsuku basho wa doko?"
"Where is the place I'll finally return to?"
Douka omoidashite
Could you please remember?
Douka omoidashite
Could you please remember?





Авторы: Shingo Maekawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.