Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiranai
furishiteta
Ich
tat
so,
als
wüsste
ich
es
nicht
Ano
koroni
modoru
wakeni
wa
ikanai
Zu
jener
Zeit
kann
ich
nicht
zurückkehren
Atsuku
kataru
hito
wa
Menschen,
die
leidenschaftlich
sprechen
Imademo
nigate
dakedo
ne
Mag
ich
immer
noch
nicht,
weißt
du
Umaku
tsukiaeru
wa
Aber
ich
komme
gut
mit
ihnen
aus
Tarinai
koi
n
jounetsu
dakede
Nur
mit
unzureichender
Liebe
und
Leidenschaft
Ikite
yukeru
hodo
amakuwanai
Ist
das
Leben
nicht
süß
genug,
um
davon
allein
zu
leben
Hito
gomi
kaki
wa
kete
yuku
Dränge
ich
mich
durch
die
Menschenmenge
My
love
kare
sou
na
Meine
Liebe,
die
zu
verdorren
droht
Fuyu
no
AMARIRISU
Winter-Amaryllis
Chigireta
chizu
no
kakera
desaemo
Selbst
ein
zerrissenes
Stück
einer
Karte
Tegakari
ni
naru
hazudawa
Sollte
ein
Hinweis
sein
Oh
sweet
blue
Oh
süßes
Blau
Chiisana
machi
wo
tobi
dashite
mo
Auch
wenn
ich
aus
dieser
kleinen
Stadt
fliehe
Unmei
wa
sugu
ni
kawaranai
no
Das
Schicksal
ändert
sich
nicht
sofort
Reisei
ni
natte
yuku
wa
Ich
werde
ruhig
My
love
kogoeteiru
Meine
Liebe,
erfrierend
Fuyu
no
AMARIRISU
Winter-Amaryllis
Mujun
bakari
kakaete
iru
Ich
trage
nur
Widersprüche
in
mir
Kono
kimochi
ni
kidzuite
iru
Dieses
Gefühl
ist
mir
bewusst
Mimi
wo
fusai
demo
mada
kienai
Auch
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte,
verschwindet
es
noch
nicht
Tarinai
koi
n
jounetsu
dakede
Nur
mit
unzureichender
Liebe
und
Leidenschaft
Ikite
yukeru
hodo
amakuwanai
Ist
das
Leben
nicht
süß
genug,
um
davon
allein
zu
leben
Hito
gomi
kaki
wa
kete
yuku
Dränge
ich
mich
durch
die
Menschenmenge
My
love
haru
wo
matteru
Meine
Liebe,
wartet
auf
den
Frühling
Fuyu
no
AMARIRISU
Winter-Amaryllis
Shiranai
furishiteta
ano
koroni
Zu
jener
Zeit,
als
ich
so
tat,
als
wüsste
ich
es
nicht
Modorenai
kara
Denn
ich
kann
nicht
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi Haraguni (pka Aimi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.