Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokai
o
kugurinukeru
kousoku
douro
no
mukou
ni
Jenseits
der
Autobahn,
die
sich
durch
die
Stadt
schlängelt,
Mieta
akari
wa
chiisana
itami
o
mune
no
oku
kagayakasete
Das
Licht,
das
ich
sah,
ließ
einen
kleinen
Schmerz
tief
in
meiner
Brust
aufleuchten,
Kiete
shimattara
Wenn
es
verschwinden
würde
Oitsuke
nai
sonna
kiga
shita
kedo
Ich
hatte
das
Gefühl,
ich
könnte
es
nicht
einholen,
aber
Watashi
wa
nani
mo
kowaku
nai
no
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Mada
shira
nai
koto
bakari
Es
gibt
noch
so
viel,
was
ich
nicht
weiß
Supiido
o
agete
hashirinukeru
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
und
rase
hindurch
Yukusaki
mo
douse
wakara
nai
kara
Weil
ich
sowieso
nicht
weiß,
wohin
ich
gehe
Akai
sora
o
utsusu
dejitaru
no
kamera
mitai
ni
iro
o
tsuketashite
Wie
eine
Digitalkamera,
die
den
roten
Himmel
einfängt,
fügst
du
Farbe
hinzu
Muri
ni
senchimentaru
na
koto
wa
yame
te
hoshiitte
omou
no
Ich
möchte,
dass
du
aufhörst,
krampfhaft
sentimental
zu
sein
Datte
yarikirenai
yo
Denn
das
ist
unerträglich
Owarete
iku
sonna
kiga
suru
kara
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
verfolgt
zu
werden
Watashi
wa
mimi
o
fusai
de
iru
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu
Mada
shiranai
koto
bakari
Es
gibt
noch
so
viel,
was
ich
nicht
weiß
Supiido
o
agete
hashirinukeru
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
und
rase
hindurch
Tachidomaru
wake
ni
wa
ikanai
kara
Weil
ich
nicht
einfach
stehen
bleiben
kann
Kotae
ga
hoshikute
toikakete
ki
ta
kedo
Ich
habe
nach
Antworten
gesucht
und
gefragt,
aber
Mae
ni
susuma
nakya
miete
ko
naito
Wenn
ich
nicht
vorwärtsgehe,
werde
ich
sie
nicht
sehen
Mou
kakugo
wa
dekite
iru
yo
Ich
bin
schon
bereit
dafür
Watashi
wa
nani
mo
kowaku
nai
no
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Mada
shira
nai
koto
bakari
Es
gibt
noch
so
viel,
was
ich
nicht
weiß
Supiido
o
agete
hashirinukeru
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
und
rase
hindurch
Koko
no
mama
owari
taku
wa
nai
kara
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
so
endet
都会をくぐり抜ける
高速道路の向こうに
Jenseits
der
Autobahn,
die
sich
durch
die
Stadt
windet,
見えた明かりは
小さな痛みを胸の奥輝かせて
Das
Licht,
das
ich
sah,
ließ
einen
kleinen
Schmerz
tief
in
meiner
Brust
erstrahlen,
消えてしまったら
Wenn
es
verschwände
追いつけない
そんな気がしたけど
Ich
hatte
das
Gefühl,
es
nicht
einholen
zu
können,
aber
あたしは何も怖くないの
Ich
habe
vor
gar
nichts
Angst
まだ知らないことばかり
Es
gibt
noch
so
vieles,
was
ich
nicht
weiß
スピードを上げて走り抜ける
Ich
erhöhe
das
Tempo
und
rase
hindurch
行く先もどうせわからない
から
Weil
ich
sowieso
nicht
weiß,
wohin
es
geht
赤い空を写すデジタルのカメラみたいに
色をつけたして
Wie
eine
Digitalkamera,
die
den
roten
Himmel
abbildet,
fügst
du
Farbe
hinzu
無理にセンチメンタルなことはやめて
ほしいって思うの
Ich
möchte,
dass
du
aufhörst,
zwanghaft
sentimental
zu
sein
だってやりきれないよ
Denn
das
ist
unerträglich
追われて行く
そんな気がするから
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
verfolgt
zu
werden
あたしは耳を塞いでいる
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu
まだ知らないことばかり
Es
gibt
noch
so
vieles,
was
ich
nicht
weiß
スピードを上げて走り抜ける
Ich
erhöhe
das
Tempo
und
rase
hindurch
立ち止まるわけにはいかない
から
Weil
ich
nicht
stehen
bleiben
kann
答えがほしくて
問いかけてきたけど
Ich
wollte
Antworten
und
habe
gefragt,
aber
前に進まなきゃ見えてこないと
Wenn
ich
nicht
vorwärtsgehe,
werde
ich
nichts
sehen
もう覚悟はできているよ
Ich
bin
schon
entschlossen
あたしは何も怖くないの
Ich
habe
vor
gar
nichts
Angst
まだ知らないことばかり
Es
gibt
noch
so
vieles,
was
ich
nicht
weiß
スピードを上げて走り抜ける
Ich
erhöhe
das
Tempo
und
rase
hindurch
このまま終わりたくわない
から
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
so
endet
Atravesando
la
ciudad
Die
Stadt
durchquerend
Mas
alla
de
la
carretera
Jenseits
der
Autobahn
Puedo
ver
una
luz
Kann
ich
ein
Licht
sehen
Siento
un
dolor
en
mi
pecho
Ich
fühle
einen
Schmerz
in
meiner
Brust
Porque
desaparece
ahora
Weil
es
jetzt
verschwindet
Y
no
puedo
alcanzarlo
Und
ich
kann
es
nicht
erreichen
Pense
algo
parecido,
pero
Ich
dachte
etwas
Ähnliches,
aber
No
tengo
miedo
de
nada
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Aunque
existan
cosas
desconocidas
Obwohl
es
unbekannte
Dinge
gibt
Corro
hacia
el
cada
vez
mas
rapido
Ich
renne
immer
schneller
darauf
zu
Por
que
no
me
importa
no
saber
a
donde
voy
Weil
es
mir
egal
ist,
nicht
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Lo
hago
(i
do
it)
Ich
tue
es
El
rojo
cielo
se
refleja
Der
rote
Himmel
spiegelt
sich
Como
el
de
una
camara
digital
Wie
in
einer
Digitalkamera
Este
color
se
unira
a
Diese
Farbe
wird
sich
verbinden
mit
Cosas
y
sentimientos
imposibles
Unmöglichen
Dingen
und
Gefühlen
Pienso
que
debaria
parar
Ich
denke,
ich
sollte
aufhören
Pero
es
insoportable
Aber
es
ist
unerträglich
Sigue
rompiendo,
porque
pense
asi
Es
zerbricht
weiter,
weil
ich
so
gedacht
habe
Tapo
mis
oidos
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu
Aunque
existan
cosas
desconocidas
Obwohl
es
unbekannte
Dinge
gibt
Corro
hacia
el
cada
vez
mas
rapido
Ich
renne
immer
schneller
darauf
zu
Por
que
no
creo
que
siga
ahi
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
es
noch
da
sein
wird
Quiero
una
respuesta
aunqe
halla
echo
una
pregunta
Ich
will
eine
Antwort,
auch
wenn
ich
eine
Frage
gestellt
habe
"No
estoy
avanzando,
nov
viene
averme
ami"
"Ich
komme
nicht
voran,
er
kommt
nicht,
um
mich
zu
sehen"
Aun
puedo
decidir
Ich
kann
mich
noch
entscheiden
No
tengo
miedo
de
nada
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Aunque
existan
cosas
desconocidas
Obwohl
es
unbekannte
Dinge
gibt
Corro
hacie
el
cada
vez
mas
rapido
Ich
renne
immer
schneller
darauf
zu
Porque
no
quiero
que
termine
asi
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
so
endet
Lo
hago
(i
do
it)
Ich
tue
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haraguni Aimi, Yoshioka Yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.