Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Look Back
Schau niemals zurück
右も左も分からずここまで来たんだ
Ohne
zu
wissen,
was
rechts
oder
links
ist,
bin
ich
bis
hierher
gekommen.
誰かが残した足跡を辿ってく
Den
Spuren
folgend,
die
jemand
hinterlassen
hat.
そんなことはしない
So
etwas
werde
ich
nicht
tun.
だってやってみたって上手くゆくわけじゃなくて
Denn
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde,
würde
es
nicht
gut
gehen.
誰かのやった真似なんて嫌だから
僕は
Weil
ich
es
hasse,
nachzuahmen,
was
ein
anderer
getan
hat,
werde
ich...
何処までも行く
行き着くところまで
Ich
werde
überall
hingehen,
bis
ans
Ende.
もう誰にも止められない
Niemand
kann
mich
mehr
aufhalten.
頼れるものは何もない
自分の強さと
自分への気持ち
Es
gibt
nichts,
worauf
ich
mich
verlassen
kann,
nur
meine
eigene
Stärke
und
meine
Gefühle
für
mich
selbst.
誰かが言った
あいつは孤独なだけなんだ
Jemand
sagte:
"Sie
ist
nur
einsam."
知らないフリして走り続ける
Ich
tue
so,
als
wüsste
ich
es
nicht,
und
laufe
weiter.
そんなに楽なことじゃない
Das
ist
nicht
so
einfach.
産まれてきた時の誓い
Den
Schwur,
den
ich
bei
meiner
Geburt
geleistet
habe.
忘れずに最後に笑え
Vergiss
ihn
nicht
und
lache
am
Ende.
何かを犠牲にしなきゃ守ることが出来ない
Wenn
ich
nicht
etwas
opfere,
kann
ich
nichts
beschützen.
かといって苦しむ大きさを量る無駄なことはしない
Aber
ich
werde
nicht
die
vergebliche
Mühe
auf
mich
nehmen,
das
Ausmaß
des
Leidens
zu
messen.
きっとそんな傷の舐め合いは弱くなるだけで
Sicherlich
macht
ein
solches
Lecken
von
Wunden
einen
nur
schwächer.
目の前の砂時計とため息が沈む
Die
Sanduhr
vor
meinen
Augen
und
Seufzer
versinken.
噛み締めたくちびるから血が出ても
Selbst
wenn
Blut
aus
meiner
zerbissenen
Lippe
fließt,
もう気にすることもない
kümmert
es
mich
nicht
mehr.
すがれるものは何も無い
自分の弱さと
自分へのけじめ
Es
gibt
nichts,
woran
ich
mich
klammern
kann,
nur
meine
eigene
Schwäche
und
meine
Selbstdisziplin.
皆が言った
あいつは世の中の厳しさを知らなすぎる
Alle
sagten:
"Sie
weiß
nicht,
wie
hart
die
Welt
ist."
耳を塞いでもがき続けてる
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu
und
kämpfe
weiter.
これだけは譲りたくはない
Nur
das
will
ich
nicht
aufgeben.
産まれてきた時の誓い
Den
Schwur,
den
ich
bei
meiner
Geburt
geleistet
habe.
忘れずに最後に笑え
Vergiss
ihn
nicht
und
lache
am
Ende.
瘡蓋のように剥がれた
Abgelöst
wie
ein
Schorf.
独りでも生きてゆく
Ich
werde
auch
alleine
leben.
そう決めたはずだろう?
Das
habe
ich
doch
so
beschlossen,
nicht
wahr?
いったいどれだけ繰り返すつもりなんだ
Wie
oft
will
ich
das
eigentlich
noch
wiederholen?
もう...
分からない...
Ich...
weiß
nicht
mehr
weiter...
頼れるものは何もない
自分の強さと
自分への気持ち
Es
gibt
nichts,
worauf
ich
mich
verlassen
kann,
nur
meine
eigene
Stärke
und
meine
Gefühle
für
mich
selbst.
誰かが言った
あいつは孤独なだけなんだ
Jemand
sagte:
"Sie
ist
nur
einsam."
知らないフリして走り続ける
Ich
tue
so,
als
wüsste
ich
es
nicht,
und
laufe
weiter.
そんなに楽なことじゃない
Das
ist
nicht
so
einfach.
産まれてきた時の誓い
Den
Schwur,
den
ich
bei
meiner
Geburt
geleistet
habe.
忘れずに最後に笑え
Vergiss
ihn
nicht
und
lache
am
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi, aimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.