Stereopony - stand by me - перевод текста песни на немецкий

stand by me - Stereoponyперевод на немецкий




stand by me
Steh mir bei
高鳴る心臓の声は
Die Stimme meines pochenden Herzens
いつしか心地良く馴染んでいて
ist mir irgendwann wohltuend vertraut geworden
風が強く吹いていても
Auch wenn der Wind stark weht
目をつむらないで いつだって前を向くよ
schließe ich meine Augen nicht, ich blicke immer nach vorn.
泣きたくなったら 思い出して
Wenn mir zum Weinen zumute ist, erinnere ich mich
黙って誓い合った約束を
an das Versprechen, das wir uns schweigend gaben.
旅立つひな鳥の唄
Das Lied des aufbrechenden Kükens
今もまだ上手く飛べないけれど
Auch jetzt kann ich noch nicht gut fliegen, doch
巡り巡る時を越え ひたすらに
Die sich wandelnde Zeit überwindend, unablässig
繋いだ手をたどってく
folge ich unseren verbundenen Händen.
重なる感情の波を
Die sich überlappenden Wellen der Gefühle
紡いで きつく結びつけた
habe ich gesponnen und fest verknotet.
気付かぬまま向けられてた
Unbemerkt war er auf mich gerichtet,
やさしい眼差しが 今だって胸を突くよ
dein sanfter Blick, der auch jetzt mein Herz durchbohrt.
かばい合ったから 見失った
Weil wir uns beschützten, verlor ich aus den Augen
自分だけが知り得る目的地
das Ziel, das nur ich selbst kennen konnte.
旅立つひな鳥たちは
Die aufbrechenden Küken
群れることなく それぞれの場所へ
ziehen nicht in Schwärmen, sondern jedes an seinen eigenen Ort.
孤独の意味を知ったら なおさらに
Wenn ich die Bedeutung der Einsamkeit verstehe, umso mehr
繋がれると信じてる
glaube ich, dass wir verbunden sein können.
隣にいてよ
Bleib an meiner Seite.
君の温もりが
Deine Wärme
伝わるよ
spüre ich, jetzt.
旅立つひな鳥の唄
Das Lied des aufbrechenden Kükens
今もまだ上手く飛べないけれど
Auch jetzt kann ich noch nicht gut fliegen, doch
巡り巡る時を越え ひたすらに
Die sich wandelnde Zeit überwindend, unablässig
繋いだ手をたどって
folge ich unseren verbundenen Händen.
So I never let you go! 言葉は
So I never let you go! Worte,
空に消えてくばかりだとしても
auch wenn sie nur im Himmel verhallen,
散らばる光の中で 迷わずに
im verstreuten Licht, ohne zu zögern,
君を探し出せるから
kann ich dich finden.





Авторы: Aimi Haraguni (pka Aimi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.