Stereopony - Tsukiakari No Michishirube - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stereopony - Tsukiakari No Michishirube




Tsukiakari No Michishirube
Moonlight Guidepost
答えのない毎日が
Days without answers,
ただ過ぎてゆく時間が
Time just passing by,
これから先どうなるのだろう?
What will happen from now on?
わからない・・・
I don't know...
闇よりも深い夜の孤独に
Lost in the loneliness of the night,
惑わされてた
Deeper than darkness,
だれかに今気づいてほしい・・・
I want someone to notice me now...
ここから逃げ出したいから
Because I want to escape from here.
窓から見える朝焼け
The morning glow seen from the window,
部屋に鳴り響く音
The sound echoing in the room,
アラームに起こされて
Woken up by the alarm,
薄暗い中 家飛び出すよ
I rush out of the house in the dim light.
カバンの中には
In my bag,
何も変わらない平凡詰め込んで
I stuff the same old mediocrity,
そしていつもの場所へ
And head to the usual place.
だれかが言った言葉が
Someone's words,
気になって 惑わされて
Bother me, confuse me,
争いたくなんてないから
I don't want to fight, so
何も言えない
I can't say anything.
夢や理想はあるけれど
I have dreams and ideals, but
気持ちばかり先に行って
My feelings run ahead,
現実がずっと後ろから
While reality is always behind,
ボクを見てる
Watching me.
ねぇだれか教えて
Hey, someone tell me,
みんなそうなのかな?
Is everyone like this?
今日が幸せなら
If today is happy,
それでいいと思えるって
Can I think that's enough?
幼いころには
When I was young,
確かにあったよ
I certainly had them.
夢を追いかけてた
I was chasing my dreams,
でもそれも遠い記憶
But even that is a distant memory.
答えのない毎日が
Days without answers,
ただ過ぎてゆく時間が
Time just passing by,
これから先どうなるのだろう?
What will happen from now on?
わからない・・・
I don't know...
ツキアカリのミチシルベ
Moonlight guidepost,
雲を越えボクに届け
Reach me beyond the clouds,
進むべき道を照らしてよ
Light the way I should go.
今日がどんなに壊れそうでも
Even if today seems like it will break,
何があっても
No matter what,
何があっても
No matter what,
信じてたいから
Because I want to believe,
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
I will awaken the distant memories of that day.
忘れないでね 胸に刻みつけ
Don't forget, carve it into your heart,
答は自分の中に
The answer is within yourself,
必ずあるものだから
It's definitely there, so
あきらめないで
Don't give up,
強く生きることをやめないで
Don't stop living strong.
悲しすぎて
Even when it's too sad,
前に進めない時でも
And I can't move forward,
共に悩み歩んだぼくらに
The wind blows for us,
風は吹く
Who have walked together through troubles,
どこまででも
To wherever it may lead.





Авторы: Aimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.