Stereopony - スマイライフ - перевод текста песни на немецкий

スマイライフ - Stereoponyперевод на немецкий




スマイライフ
Lächelleben
何もかもすべてダメに見えてしまいそうな時にボクは
Wenn alles, aber auch alles schlecht auszusehen scheint, dann ich
どうしようもなくてめちゃくちゃになってキミに助けを求めた
bin hilflos, ein totales Durcheinander und habe dich um Hilfe gebeten.
自分らしく生きればいいって、そんなこともなんとなくわかってる
Dass es gut ist, so zu leben, wie ich bin, das verstehe ich irgendwie schon.
今は我慢して耐えて何も考えずに朝をまってみる
Jetzt halte ich es aus, ertrage es und versuche, ohne nachzudenken auf den Morgen zu warten.
そんなときでもキミはそばで笑ってくれた
Selbst in solchen Momenten warst du an meiner Seite und hast für mich gelächelt.
Tonight ボクらは明日を信じて
Tonight, glauben wir an morgen,
今も走り続けて
und laufen auch jetzt weiter.
キミと走る道のりは長く遠く
Der Weg, den ich mit dir laufe, ist lang und weit,
いいことばっかりじゃないかもね?
vielleicht sind es nicht nur gute Dinge, oder?
でも なにか大きなものに背中押されボクらはゆく
Aber von etwas Großem angetrieben, gehen wir weiter.
疲れきって寝てたら...
Als ich völlig erschöpft schlief...
キミのドアを叩く音で目がさめ
weckte mich dein Klopfen an der Tür,
満面の笑み なにかをたくらんでる時に見せる無邪気な顔
ein strahlendes Lächeln, dieses unschuldige Gesicht, das du zeigst, wenn du etwas ausheckst.
ボロボロのスニーカーでかけあがる この街一番の坂道
In abgetragenen Turnschuhen rennen wir den steilsten Hügel dieser Stadt hinauf.
見えてきた星空 頑張ってくいしばって あと少し、もう少し
Der Sternenhimmel kam in Sicht. Ich biss die Zähne zusammen, strengte mich an, nur noch ein bisschen, noch ein kleines Stück.
頂上は近い この痛みが教えてくれる
Der Gipfel ist nah, dieser Schmerz sagt es mir.
Tonight ボクらは声枯れるまでこの丘で歌い続け
Tonight singen wir auf diesem Hügel weiter, bis unsere Stimmen versagen.
一歩一歩確実に踏みしめた
Schritt für Schritt traten wir fest auf,
ひとつひとつキミと乗り越えた
eins nach dem anderen habe ich mit dir überwunden.
ここから見える景色キミと見るためここまできた
Um die Aussicht von hier mit dir zu sehen, bin ich so weit gekommen.
ある時歌ができた...
Eines Tages entstand ein Lied...
ひょんなことからキミにも 一緒に歌ってもらって
Durch einen Zufall bat ich auch dich, mitzusingen.
そんなことなんだけど...
Es war nur so eine Sache, aber...
でも、あえてそのときキミがそばにいた奇跡
Aber das Wunder, dass du genau dann an meiner Seite warst,
下ばっかむいて生きてたボクらは 前を向いて歌うチャンスを得た!
wir, die immer nur nach unten geblickt hatten, bekamen die Chance, nach vorn zu schauen und zu singen!
Tonight ボクらは明日を信じて
Tonight, glauben wir an morgen,
今も走り続けて
und laufen auch jetzt weiter.
キミと走る道のりは長く遠く
Der Weg, den ich mit dir laufe, ist lang und weit,
いいことばっかりじゃないかもね?
vielleicht sind es nicht nur gute Dinge, oder?
でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく
Aber von etwas Großem angetrieben, gehen wir weiter.
Good night 今日から明日を信じた
Good night, von heute an glaubten wir an morgen,
ボクらから呼びかける
wir rufen es hinaus.
いつかきっと必ずたどりつけるよ
Eines Tages werden wir es sicher, ganz bestimmt erreichen.
どこまでもキミとなら行ける
Mit dir kann ich überall hingehen.
そういつも大きな笑顔 胸に抱きぼくらはゆく
Ja, immer mit einem großen Lächeln im Herzen gehen wir weiter.





Авторы: Aimi, aimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.