Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モノクロ
街の景色
Monochrome
Stadtlandschaft,
交差点
すれちがっていく
an
der
Kreuzung
eilen
wir
aneinander
vorbei.
どこかに
忘れてきた
Irgendwo
habe
ich
es
vergessen,
あの頃の
未来探して
suchend
nach
der
Zukunft
jener
Tage.
悩むこと迷うことが
明日(あす)につながるんだ
Sich
Sorgen
machen,
zögern,
das
führt
zum
Morgen.
いつでも
枯れないように
光を集めて
Immer
Licht
sammelnd,
damit
es
nicht
verwelkt,
笑っていられるように
この胸に花を咲かせていこう
damit
ich
lächeln
kann,
werde
ich
in
meiner
Brust
eine
Blume
erblühen
lassen.
世界を変えるなんて
大きなことじゃなくてね
Die
Welt
zu
verändern,
das
ist
nichts
Großes,
weißt
du,
小さな日々の事を
うたいたい
ただそれだけ
ich
möchte
nur
von
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
singen,
nur
das.
僕だけは僕のことを信じてあげなくちゃ
Wenigstens
ich
muss
an
mich
selbst
glauben.
見上げた空のムコウに
手を伸ばしてみる
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
jenseits
des
Himmels,
zu
dem
ich
aufsah,
小さなこの手のひらに
たくさんの夢詰めこんだままで
mit
vielen
Träumen,
eingepackt
in
diese
kleine
Handfläche.
僕だけは僕のことを信じてあげなくちゃ
Wenigstens
ich
muss
an
mich
selbst
glauben.
もし今
色づいてきた
つぼみだとしても
Auch
wenn
es
eine
Knospe
ist,
die
gerade
erst
Farbe
annimmt,
ゆっくり
輝きながら
大きな花びらを広げ
langsam
leuchtend,
wird
sie
große
Blütenblätter
entfalten.
いつでも
枯れないように
光を集めて
Immer
Licht
sammelnd,
damit
es
nicht
verwelkt,
笑っていられるように
この胸に花を咲かせていこう
damit
ich
lächeln
kann,
werde
ich
in
meiner
Brust
eine
Blume
erblühen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi, Shiho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.