Steril - Egoist - перевод текста песни на немецкий

Egoist - Sterilперевод на немецкий




Egoist
Egoist
You're using all your might,
Du setzt all deine Macht ein,
Are you now satisfied?
Bist du jetzt zufrieden?
You are part of a mind,
Du bist Teil eines Geistes,
That only thinks of you
Der nur an dich denkt
There is a theory,
Es gibt eine Theorie,
That our actions here
Dass unsere Handlungen hier
Are always caused by a wish,
Immer durch einen Wunsch verursacht werden,
To benefit ourselves
Uns selbst zu nützen
Every day you've taken just away from you
Jeden Tag hast du einfach weggenommen,
Holding up your sign
Dein Schild hochhaltend
Gonna get your questions on a deserted mind
Wirst deine Fragen an einen verlassenen Geist richten
Moving out of line
Aus der Reihe tretend
She's God - an egoist
Sie ist Gott - eine Egoistin
In the backyard
Im Hinterhof
Hear the voices
Hör die Stimmen
Do the mainthing
Mach das Wichtigste
Take your choices
Triff deine Entscheidungen
Stay forever
Bleib für immer
Free your anger
Befreie deinen Zorn
Egoist
Egoist
You've got experience
Du hast Erfahrung
Ask for deliverance
Bitte um Erlösung
Don't count on people you know
Zähl nicht auf Leute, die du kennst
On the outside world
Auf die Außenwelt
The individual's
Die Wahrnehmung des Individuums
Perception of himself
von sich selbst
Will force a reason to live
Wird einen Grund zum Leben erzwingen
Within its cruelty
Inmitten ihrer Grausamkeit
Life on a self-esteem
Leben auf Selbstwertgefühl
Walk a small corridor
Einen schmalen Korridor entlanggehen
And we are managed to make
Und wir haben es geschafft,
It's really hard for you
Es ist wirklich schwer für dich
No one believes your show
Niemand glaubt deine Show
No one is up to know
Niemand will wissen
What life can do in a case
Was das Leben tun kann in einem Fall,
You wanted for your own
Den du für dich selbst wolltest
Down on a state of mind,
Am Boden wegen eines Geisteszustands,
Hate is no currency
Hass ist keine Währung
Because the way is quite long,
Denn der Weg ist ziemlich lang,
For you alone to go
Um ihn allein zu gehen
Come on think regular,
Komm schon, denk normal,
Hiding your competence
Deine Kompetenz versteckend
Contact a person you know
Kontaktiere eine Person, die du kennst
And change your way of life
Und ändere deine Lebensweise





Авторы: Axel Tasler, Jan Wilking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.