Текст и перевод песни Sternschnuppe - Die Welt ist voller Farben (Lustiges Osterhasen-Lied für Kinder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt ist voller Farben (Lustiges Osterhasen-Lied für Kinder)
Мир полон красок (Веселая пасхальная песенка для детей)
Der
Osterhase
glaubt
es
nicht,
es
schockiert
ihn
schwer
Пасхальный
кролик
никак
не
поверит,
он
в
сильном
шоке
Er
starrt
in
seinen
Farbkasten,
der
ist
ja
völlig
leer
Он
смотрит
в
свою
коробку
с
красками,
а
она
совершенно
пуста
Und
nur
noch
eine
Woche
bis
zur
Osterfeier
И
всего
неделя
осталась
до
Пасхи
"Wo
nehm
ich
jetzt
die
Farben
her
für
meine
Ostereier?"
"Где
же
мне
теперь
взять
краски
для
моих
пасхальных
яиц?"
Seine
Frau,
die
schmunzelt
nur:
"Hey,
schau
doch
mal
raus
Его
жена,
улыбаясь,
говорит:
"Эй,
выгляни-ка
в
окно
Schau
all
die
Frühlingsfarben,
such
dir
doch
was
aus"
Посмотри
на
все
эти
весенние
краски,
выбери
что-нибудь"
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Es
ist
Frühling,
schau
Весна
на
дворе,
посмотри
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Grün
und
Rot
und
Sonnengelb
Зеленый,
красный
и
солнечный
желтый
Und
ganz
viel
Himmelblau
И
много
небесной
синевы
Da
zieht
er
los,
fragt
jeden,
was
er
zu
verschenken
hätt
Он
отправляется
в
путь,
спрашивает
у
каждого,
что
тот
может
ему
подарить
"Wart
ein
Weilchen",
sagt
das
Veilchen,
und
schenkt
ihm
sein
Violett
"Подожди
минутку",
говорит
фиалка,
и
дарит
ему
свою
фиолетовую
краску
Die
Tulpe,
ja,
die
ziert
sich
erst:
"Von
mei'm
Rot
geb
ich
nichts
weg"
Тюльпан
же
сначала
ломается:
"Своим
красным
я
ни
с
кем
не
поделюсь"
Der
Osterhas
sagt
trocken:
"Hey,
es
ist
für
'nen
guten
Zweck"
Пасхальный
кролик
сухо
отвечает:
"Эй,
это
для
благого
дела"
Der
Löwenzahn
gibt
gleich
sein
Gelb
und
sagt
unverhohlen
Одуванчик
сразу
отдает
свой
желтый
и
говорит
открыто
"In
einer
Woche,
da
bin
ich
grau
(echt?),
dann
gibt's
eh
nix
mehr
zu
holen"
"Через
неделю
я
стану
серым
(серьезно?),
тогда
уж
точно
ничего
не
возьмешь"
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Es
ist
Frühling,
schau
Весна
на
дворе,
посмотри
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Grün
und
Rot
und
Sonnengelb
Зеленый,
красный
и
солнечный
желтый
Und
ganz
viel
Himmelblau
И
много
небесной
синевы
"Das
Grün,
na
klar,
das
nehm
ich
mir
vom
grünen,
grünen
Gras
"Зеленый,
конечно
же,
я
возьму
у
зеленой,
зеленой
травы
Da
frag
ich
gar
nicht
lang,
ich
bin
doch
ein
Has"
Тут
и
спрашивать
нечего,
я
же
кролик"
Bei
der
rosa
Hyazinthe
ist
der
Hase
irritiert
Возле
розового
гиацинта
кролик
смущается
Vergisst
ganz,
was
er
fragen
will,
so
ist
die
parfümiert
Совсем
забывает,
о
чем
хотел
спросить,
такой
он
ароматный
Da
schenkt
ihm
der
Krokus
sein
schönstes
Rosarot
Тогда
крокус
дарит
ему
свой
самый
красивый
розовый
цвет
Und
dazu
einen
Kuss,
"Danke,
oh,
mein
Gott"
И
еще
целует:
"Спасибо,
о,
боже
мой"
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Es
ist
Frühling,
schau
Весна
на
дворе,
посмотри
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Grün
und
Rot
und
Sonnengelb
Зеленый,
красный
и
солнечный
желтый
Und
ganz
viel
Himmelblau
И
много
небесной
синевы
Er
ist
schon
auf
dem
Heimweg,
"Halt,
vergiss
mich
nicht"
Он
уже
на
пути
домой,
"Стой,
не
забудь
меня"
Ruft
da
mit
zarter
Stimme
ein
Vergissmeinnicht
Зовет
его
нежным
голосом
незабудка
"Dir
fehlt
doch
noch
zum
Malen
meine
Farbe,
schau"
"Тебе
же
для
рисования
не
хватает
моего
цвета,
посмотри"
Und
schenkt
ihm
mit
treuem
Blick
ihr
zartes
Himmelblau
И
дарит
ему
верным
взглядом
свою
нежную
небесную
синь
Da
läuft
er
glücklich
heim
zu
seiner
Hasen-Frau
Тогда
он
радостно
бежит
домой
к
своей
жене-зайчихе
Schaut
in
ihre
Augen,
die
waren
ganz
schön
Смотрит
в
ее
глаза,
которые
были
очень
äh,
ähem,
ja
Braun
halt,
wie
alle
Hasenaugen
so
sind
кхм,
кхм,
ну,
карие,
как
и
у
всех
зайцев
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Es
ist
Frühling,
schau
Весна
на
дворе,
посмотри
Die
Welt
ist
voller
Farben
Мир
полон
красок
Wiesengrün
(Wiesengrün),
Tulpenrot
(Tulpenrot)
Зеленый
лугов
(Зеленый
лугов),
красный
тюльпанов
(красный
тюльпанов)
Violett
(Violett),
Sonnengelb
(Sonnengelb)
Фиолетовый
(Фиолетовый),
солнечный
желтый
(солнечный
желтый)
Und
ganz
viel
Himmelblau
И
много
небесной
синевы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.