Текст и перевод песни Sternschnuppe - Gespenster am Fenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the Window
Ein
Skelett
dacht
nachts
im
Bett
A
skeleton
thought
in
bed
at
night,
"Ich
bin
einfach
zu
fett"
"I'm
simply
too
fat,"
he
sighed.
Ich
weiß
zwar
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it's
done,
Doch
ich
mach
jetzt
'ne
Diät
But
I'm
starting
a
diet,
hun.
Ich
weiß
zwar
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it's
done,
Doch
ich
mach
jetzt
'ne
Diät
But
I'm
starting
a
diet,
hun.
Gespenster
am
Fenster
Ghosts
at
the
window,
Vampir
an
der
Tür
Vampire
at
the
door,
Skelett
im
Bett
Skeleton
in
bed,
Ja,
ist
das
schlimm?
Is
that
so
bad,
love?
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dove.
Zwei
Gespenster
klopften
ans
Fenster
Two
ghosts
knocked
on
the
window
pane,
"Wir
wollen
heut
Nacht
zu
euch
rein"
"We
want
to
come
in
tonight,
it's
plain."
Oh
ja,
das
wär
echt
fein
Oh
yes,
that
would
be
so
fine,
Nur
lieb
und
brav
müsst
ihr
sein
Just
be
sweet
and
behave,
my
sunshine.
Oh
ja,
das
wär
echt
fein
Oh
yes,
that
would
be
so
fine,
Nur
lieb
und
brav
müsst
Ihr
sein
Just
be
sweet
and
behave,
my
sunshine.
Gespenster
am
Fenster
Ghosts
at
the
window,
Vampir
an
der
Tür
Vampire
at
the
door,
Skelett
im
Bett
Skeleton
in
bed,
Ja,
ist
das
schlimm?
Is
that
so
bad,
love?
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dove.
Ein
Vampir
war
ganz
verdutzt
A
vampire
was
quite
perplexed,
Dass
ihn
der
Zahnarzt
einfach
duzt
That
the
dentist
used
his
first
name,
no
less.
Du,
jetzt
werden
Zähne
geputzt
"Hey,
now
we're
brushing
your
teeth,"
she
said,
Und
'ne
Zahnpasta
benutzt
And
using
some
toothpaste,
instead.
Du,
jetzt
werden
Zähne
geputzt
"Hey,
now
we're
brushing
your
teeth,"
she
said,
Und
'ne
Zahnpasta
benutzt
And
using
some
toothpaste,
instead.
Gespenster
am
Fenster
Ghosts
at
the
window,
Vampir
an
der
Tür
Vampire
at
the
door,
Skelett
im
Bett
Skeleton
in
bed,
Ja,
ist
das
schlimm?
Is
that
so
bad,
love?
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dove.
Ein
Totenkopf
hatte
'nen
roten
Kopf
A
skull
had
a
very
red
face,
Sonnenbrand
vom
Piratenstrand
Sunburn
from
the
pirate
place.
Er
hatte
zwar
Sonnenmilch
dabei
He
had
sunscreen
with
him,
you
see,
Aber
nur
Schutzfaktor
drei
But
only
SPF
three.
Er
hatte
zwar
Sonnenmilch
dabei
He
had
sunscreen
with
him,
you
see,
Aber
nur
Schutzfaktor
drei
But
only
SPF
three.
Gespenster
am
Fenster
Ghosts
at
the
window,
Vampir
an
der
Tür
Vampire
at
the
door,
Skelett
im
Bett
Skeleton
in
bed,
Ja,
ist
das
schlimm?
Is
that
so
bad,
love?
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dove.
Ein
Monster
übte
Leute
erschrecken
A
monster
practiced
scaring
people,
you
know,
Lauern,
verstecken
an
Mauern
und
Hecken
Lurking,
hiding
by
walls
and
hedges,
just
so.
Blöd
war
nur
für
das
Monster
But
it
was
stupid
for
the
monster
to
find,
Dass
das
alles
ganz
umsonst
war
That
it
was
all
completely
in
vain,
sweetheart
of
mine.
Blöd
war
nur
für
das
Monster
But
it
was
stupid
for
the
monster
to
find,
Dass
das
alles
ganz
umsonst
war
That
it
was
all
completely
in
vain,
sweetheart
of
mine.
Gespenster
am
Fenster
Ghosts
at
the
window,
Vampir
an
der
Tür
Vampire
at
the
door,
Skelett
im
Bett
Skeleton
in
bed,
Ja,
ist
das
schlimm?
Is
that
so
bad,
love?
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dove.
Zwei
Flaschengeister
wurden
immer
feister
Two
bottle
spirits
grew
fatter
and
fatter,
Kamen
aus
der
Flasche
nicht
mehr
raus
Couldn't
get
out
of
the
bottle,
no
matter.
Nun
spuken
sie
nur
noch
zu
Haus
Now
they
only
haunt
at
home,
my
dear,
Aus
dem
Flaschenhals
heraus
From
the
bottleneck,
it
is
clear.
Nun
spuken
sie
nur
noch
zu
Haus
Now
they
only
haunt
at
home,
my
dear,
Und
das
Lied,
das
ist
jetzt
aus
And
the
song,
my
love,
ends
here.
Nein,
es
ist
Halloween
No,
it's
Halloween,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.