Sternschnuppe - Gespenster am Fenster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sternschnuppe - Gespenster am Fenster




Gespenster am Fenster
Ghosts at the Window
Ein Skelett dacht nachts im Bett
A skeleton thought in bed at night,
"Ich bin einfach zu fett"
"I'm simply too fat," he sighed.
Ich weiß zwar nicht, wie's geht
I don't know how it's done,
Doch ich mach jetzt 'ne Diät
But I'm starting a diet, hun.
Ich weiß zwar nicht, wie's geht
I don't know how it's done,
Doch ich mach jetzt 'ne Diät
But I'm starting a diet, hun.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the window,
Vampir an der Tür
Vampire at the door,
Skelett im Bett
Skeleton in bed,
Ja, ist das schlimm?
Is that so bad, love?
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dove.
Zwei Gespenster klopften ans Fenster
Two ghosts knocked on the window pane,
"Wir wollen heut Nacht zu euch rein"
"We want to come in tonight, it's plain."
Oh ja, das wär echt fein
Oh yes, that would be so fine,
Nur lieb und brav müsst ihr sein
Just be sweet and behave, my sunshine.
Oh ja, das wär echt fein
Oh yes, that would be so fine,
Nur lieb und brav müsst Ihr sein
Just be sweet and behave, my sunshine.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the window,
Vampir an der Tür
Vampire at the door,
Skelett im Bett
Skeleton in bed,
Ja, ist das schlimm?
Is that so bad, love?
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dove.
Ein Vampir war ganz verdutzt
A vampire was quite perplexed,
Dass ihn der Zahnarzt einfach duzt
That the dentist used his first name, no less.
Du, jetzt werden Zähne geputzt
"Hey, now we're brushing your teeth," she said,
Und 'ne Zahnpasta benutzt
And using some toothpaste, instead.
Du, jetzt werden Zähne geputzt
"Hey, now we're brushing your teeth," she said,
Und 'ne Zahnpasta benutzt
And using some toothpaste, instead.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the window,
Vampir an der Tür
Vampire at the door,
Skelett im Bett
Skeleton in bed,
Ja, ist das schlimm?
Is that so bad, love?
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dove.
Ein Totenkopf hatte 'nen roten Kopf
A skull had a very red face,
Sonnenbrand vom Piratenstrand
Sunburn from the pirate place.
Er hatte zwar Sonnenmilch dabei
He had sunscreen with him, you see,
Aber nur Schutzfaktor drei
But only SPF three.
Er hatte zwar Sonnenmilch dabei
He had sunscreen with him, you see,
Aber nur Schutzfaktor drei
But only SPF three.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the window,
Vampir an der Tür
Vampire at the door,
Skelett im Bett
Skeleton in bed,
Ja, ist das schlimm?
Is that so bad, love?
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dove.
Ein Monster übte Leute erschrecken
A monster practiced scaring people, you know,
Lauern, verstecken an Mauern und Hecken
Lurking, hiding by walls and hedges, just so.
Blöd war nur für das Monster
But it was stupid for the monster to find,
Dass das alles ganz umsonst war
That it was all completely in vain, sweetheart of mine.
Blöd war nur für das Monster
But it was stupid for the monster to find,
Dass das alles ganz umsonst war
That it was all completely in vain, sweetheart of mine.
Gespenster am Fenster
Ghosts at the window,
Vampir an der Tür
Vampire at the door,
Skelett im Bett
Skeleton in bed,
Ja, ist das schlimm?
Is that so bad, love?
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dove.
Zwei Flaschengeister wurden immer feister
Two bottle spirits grew fatter and fatter,
Kamen aus der Flasche nicht mehr raus
Couldn't get out of the bottle, no matter.
Nun spuken sie nur noch zu Haus
Now they only haunt at home, my dear,
Aus dem Flaschenhals heraus
From the bottleneck, it is clear.
Nun spuken sie nur noch zu Haus
Now they only haunt at home, my dear,
Und das Lied, das ist jetzt aus
And the song, my love, ends here.
Nein, es ist Halloween
No, it's Halloween, my dear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.