Текст и перевод песни Sternschnuppe - Servus, i bin da Osterhas (Lustiges bayerisches Kinderlied zu Ostern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servus, i bin da Osterhas (Lustiges bayerisches Kinderlied zu Ostern)
Hi, I'm the Easter Bunny (Funny Bavarian Children's Song for Easter)
Servus,
i
bin
da
Osterhas
und
i
sog's
eich
glei
Hi,
I'm
the
Easter
Bunny
and
I'll
tell
you
right
away
I
mach
des
fei
do
net
zum
Spaß,
net,
dass
i
mi
frei
I'm
not
doing
this
for
fun,
honey,
don't
get
me
wrong
Weil
hoit
de
faulen
Henna
bloß
gackern
auf'm
Hof
Because
those
lazy
hens
just
cluck
around
the
farm
Ja,
de
woin
net
rum
renna
und
sie
san
zu
doof
Yeah,
they
don't
want
to
run
around
and
they're
too
silly
Drum
pack
i
hoit
mei
Kraxn
und
lauf
zu
de
Kinda
So
I
pack
my
basket
and
run
to
the
children
Ouh,
mei
Kreiz
und
meine
Haxn:
Der
Job
is
net
da
gsünda
Oh,
my
back
and
my
legs:
This
job
isn't
the
healthiest
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
Oh
mei,
die
Eier
omoin,
des
is
scho
vertrackt
Oh
my,
hiding
all
these
eggs,
it's
so
tricky
I
bin
hoit
koa
Profi,
i
bin
Autodidakt
I'm
not
a
pro,
I'm
self-taught,
you
see
Versteck
i's
hinterm
Busch
und
beim
Tonnenheisl
hintn
I
hide
them
behind
the
bush
and
behind
the
garbage
cans
Dann
werd
i
wieder
gschimpft:
"De
san
so
schwaar
zum
Findn!"
Then
I
get
scolded
again:
"They're
so
hard
to
find!"
Leg
i's
bloß
in
Rasen,
dann
hauts
da
Rasenmäher
zam
If
I
just
put
them
in
the
grass,
the
lawnmower
chops
them
up
Leg
i's
auf
de
Treppn
nauf,
steigt
am
End
no
oana
drauf
If
I
put
them
on
the
stairs,
someone
might
step
on
them,
yup
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
Olle
andern
Hasen,
de
san
um
die
Zeit
All
the
other
bunnies,
they're
at
this
time
In
aller
Ruah
beim
Grasen,
da
packt
oan
scho
da
Neid
Peacefully
grazing,
makes
me
so
green
with
envy,
sometimes
I
schind
mi
wia
a
Tier!
Mei,
wos
i
Eier
schlepp
I
work
like
a
dog!
Man,
the
eggs
I
carry
Kriag
net
moi
was
dafüa!
Ja,
i
bin
hoit
da
Depp
Don't
even
get
anything
for
it!
Yeah,
I'm
such
a
dummy
Mei,
was
soi
i
macha?
Ja,
i
ghör
zu
de
Bläden
My,
what
should
I
do?
Yeah,
I'm
one
of
the
fools
Ja,
des
is
net
zum
Lacha!
I
muass
zum
Orthopäden
Yeah,
it's
not
funny!
I
need
to
see
an
orthopedist,
for
reals
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
Ostern
ohne
Eier?
(Wos?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
So
schwaar,
so
schwoar
is
da
Korb
mit
Oar
So
heavy,
so
heavy
is
the
basket
with
eggs
Dann
am
Ostersonntag
schau
i
nach'm
Oar-Versteckn
Then
on
Easter
Sunday,
after
hiding
the
eggs
Heimlich
um
die
Eckn
und
durch
die
Gartenheckn
I
peek
secretly
around
the
corners
and
through
the
garden
hedges
Und
i
sieg
de
Kinda,
mei,
wias
eana
gfoin
And
I
see
the
children,
my,
how
they
enjoy
Meine
Ostereier,
de
hob
fei
i
ogmoin
My
Easter
eggs,
the
ones
I
painted,
oh
boy
Dann
spring
i
auf
und
nieda,
vor
Freid
durchs
greane
Gros
Then
I
jump
up
and
down,
with
joy
through
the
green
grass
Hey,
nächsts
Jahr
komm
i
wieda,
eier
Osterhos
Hey,
next
year
I'll
be
back,
your
Easter
bunny,
because
Ostern
ohne
Eier?
(Was?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
Ostern
ohne
Eier?
(Was?)
Easter
without
eggs?
(What?)
Ja,
des
waar
scho
bläd!
(Ja!)
Yeah,
that
would
be
silly!
(Yeah!)
Owei,
owei,
oweia!
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear!
Des
geht
hoit
einfach
net!
(Na!)
That
just
won't
do!
(No!)
So
schwaar,
so
schwoar
san's
gar
net,
de
Oar
So
heavy,
so
heavy
they're
not
at
all,
the
eggs
So
schwaar,
so
schwoar
san's
gar
net,
de
Oar
So
heavy,
so
heavy
they're
not
at
all,
the
eggs
(Do
hom's
scho
wieder
ons
gfundn,
ha!)
(They
found
them
again,
ha!)
(Des
hob
fei
i
ogmoin,
geh!)
(I
painted
that
one,
huh!)
(Oh,
do,
do,
schau,
do!
Eh,
do
hon's
scho
wieder
ons
gfundn!)
(Oh,
there,
there,
look,
there!
Eh,
they
found
them
again!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.