STERVELL - Временно - перевод текста песни на немецкий

Временно - Stervellперевод на немецкий




Временно
Vorübergehend
Но всё это временно
Aber all das ist vorübergehend
Временно тепло, временно весна
Vorübergehend warm, vorübergehend Frühling
Перемирие ангелов и демонов
Waffenstillstand der Engel und Dämonen
Вечность на Земле моя, несомненно, временна
Die Ewigkeit auf der Erde ist für mich zweifellos vergänglich
Всё это пройдёт, а моя душа снова позовёт искать тебя снова
All das wird vergehen, doch meine Seele wird dich wieder rufen, dich wieder suchen
Горькая, как полынь, правильная печаль
Bitter wie Wermut, die richtige Trauer
Я это заварил, значит, будем пить чай
Ich habe es aufgebrüht, also trinken wir Tee
Плачет небо: Смирись, ветер шепчет: Дышать
Der Himmel weint: "Gib nach", der Wind flüstert: "Atme"
Всё ещё впереди, так смысл смотреть назад
Alles liegt noch vor uns, wozu zurückblicken?
И впервые стало легче
Und zum ersten Mal wurde es leichter
Отпустило, стало легче
Es ließ los, wurde leichter
Одиночество развеялось
Die Einsamkeit verflog
Отпустило, стало легче спать
Es ließ los, wurde leichter zu schlafen
Жаль, всё это временно
Schade, all das ist vorübergehend
Временно тепло, временно весна
Vorübergehend warm, vorübergehend Frühling
Перемирие ангелов и демонов
Waffenstillstand der Engel und Dämonen
Вечность на Земле моя, несомненно, временна
Die Ewigkeit auf der Erde ist für mich zweifellos vergänglich
Всё это пройдёт, а моя душа снова позовёт искать тебя снова
All das wird vergehen, doch meine Seele wird dich wieder rufen, dich wieder suchen
Снова, снова
Wieder, wieder
Я буду искать тебя вечно
Ich werde dich ewig suchen
Ни разу не зная тебя
Ohne dich je gekannt zu haben
Я слышал и в сказках, и в песнях
Ich hörte in Märchen und Liedern
Что ты помогаешь летать
Dass du zum Fliegen verhilfst
Если хоть на миг позабуду, что
Wenn ich nur für einen Moment vergesse
Я везде один, и один во всём
Dass ich überall allein bin und in allem allein
Если снятся сны, что я давно привык
Wenn ich träume, dass ich mich längst daran gewöhnt habe
Что всё хорошо, это не тупик, я себя нашёл
Dass alles gut ist, das keine Sackgasse ist, ich mich gefunden habe
Значит, это временно
Dann ist es vorübergehend
Временно тепло, временно весна
Vorübergehend warm, vorübergehend Frühling
Перемирие ангелов и демонов
Waffenstillstand der Engel und Dämonen
Вечность на Земле моя, несомненно, временна
Die Ewigkeit auf der Erde ist für mich zweifellos vergänglich
Всё это пройдёт, а моя душа снова позовёт искать тебя снова
All das wird vergehen, doch meine Seele wird dich wieder rufen, dich wieder suchen
Снова, снова
Wieder, wieder
Остальное временно
Der Rest ist vorübergehend
Временно тепло, временно весна
Vorübergehend warm, vorübergehend Frühling
Перемирие ангелов и демонов
Waffenstillstand der Engel und Dämonen
Вечность на Земле моя, несомненно, временна
Die Ewigkeit auf der Erde ist für mich zweifellos vergänglich
Всё это пройдёт, а моя душа снова позовёт искать тебя снова
All das wird vergehen, doch meine Seele wird dich wieder rufen, dich wieder suchen
Снова, снова
Wieder, wieder





Авторы: сокол сергей владимирович, косовецкий рустам ростиславович

STERVELL - Временно - Single
Альбом
Временно - Single
дата релиза
23-05-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.