Stervell - Не обещай - перевод текста песни на немецкий

Не обещай - Stervellперевод на немецкий




Не обещай
Versprich nicht
Не обещай
Versprich nicht
Только не обещай
Versprich einfach nicht
Не обещай
Versprich nicht
Просто не обещай
Versprich einfach nicht
Не обещай мне, не клянись на прощание
Versprich mir nichts, schwöre nicht zum Abschied
Извини за отчаяние и прости за печаль
Entschuldige meine Verzweiflung und verzeih mir meine Trauer
Я без обид, отвечаю, закипаю как чайник
Ich bin nicht nachtragend, ehrlich, ich koche über wie ein Teekessel
Не от твоих обещаний, а от своих ожиданий
Nicht wegen deiner Versprechungen, sondern wegen meiner eigenen Erwartungen
Ссоры по краю, чтобы мы не упали
Streitigkeiten am Rande, damit wir nicht fallen
Я принимаю твою вину на себя
Ich nehme deine Schuld auf mich
Ноздри пылают кровью как пламя
Meine Nasenlöcher brennen blutig wie eine Flamme
Я защищаю тебя в своих же глазах
Ich beschütze dich in meinen eigenen Augen
Что-то не то, и снова что-то не так
Irgendetwas stimmt nicht, und wieder stimmt etwas nicht
Я, закрывая глаза, делаю вид, что светло
Ich schließe meine Augen und tue so, als wäre es hell
Я бы все поменял, чтобы наладить с тобой
Ich würde alles ändern, um es mit dir wieder gut zu machen
Как жаль, что я ожидал, что ты тоже сделаешь всё
Wie schade, dass ich erwartet habe, dass du auch alles tun würdest
Не обещай мне, не клянись на прощание
Versprich mir nichts, schwöre nicht zum Abschied
Извини за отчаяние и прости за печаль
Entschuldige meine Verzweiflung und verzeih mir meine Trauer
Я без обид, отвечаю, закипаю как чайник
Ich bin nicht nachtragend, ehrlich, ich koche über wie ein Teekessel
Не от твоих обещаний, а от своих ожиданий
Nicht wegen deiner Versprechungen, sondern wegen meiner eigenen Erwartungen
Не обещай мне, не клянись на прощание
Versprich mir nichts, schwöre nicht zum Abschied
Извини за отчаяние и прости за печаль
Entschuldige meine Verzweiflung und verzeih mir meine Trauer
Я без обид, отвечаю, закипаю как чайник
Ich bin nicht nachtragend, ehrlich, ich koche über wie ein Teekessel
Не от твоих обещаний, а от своих ожиданий
Nicht wegen deiner Versprechungen, sondern wegen meiner eigenen Erwartungen
Я придумал тебя сам как будто в симс
Ich habe dich mir selbst ausgedacht, wie in Sims
Без причуд и недостатков, чисто кукольный мейнстрим
Ohne Macken und Fehler, einfach ein Puppen-Mainstream
Видел чёткую картинку нашей старости
Ich sah ein klares Bild von unserem Alter
Но потерял, придурок,
Aber ich habe es verloren, du Dummkopf,
в виртуальной реальности застряв в твоих текстурах
in der virtuellen Realität feststeckend, in deinen Texturen
Режь мою веру, бей меня в спину
Schneide meinen Glauben, stoß mir in den Rücken
Ты ничего не обещала взамен
Du hast mir nichts versprochen, im Gegenzug
На мою веру, на мою спину
Für meinen Glauben, für meinen Rücken
Всё ничего, я с этим справлюсь, поверь
Alles ist in Ordnung, ich werde damit fertig, glaub mir
Ты не виновата в том, что я себе напредставлял
Du bist nicht schuld daran, was ich mir eingebildet habe
Ты всегда была всего лишь настоящей
Du warst immer nur du selbst
и пока на фоне продолжает играть ящик
und während im Hintergrund der Fernseher weiterläuft
Я в него сыграю сам
werde ich selbst darin spielen
Не обещай мне, не клянись на прощание
Versprich mir nichts, schwöre nicht zum Abschied
Извини за отчаяние и прости за печаль
Entschuldige meine Verzweiflung und verzeih mir meine Trauer
Я без обид, отвечаю, закипаю как чайник
Ich bin nicht nachtragend, ehrlich, ich koche über wie ein Teekessel
Не от твоих обещаний, а от своих ожиданий
Nicht wegen deiner Versprechungen, sondern wegen meiner eigenen Erwartungen
Не обещай мне, не клянись на прощание
Versprich mir nichts, schwöre nicht zum Abschied
Извини за отчаяние и прости за печаль
Entschuldige meine Verzweiflung und verzeih mir meine Trauer
Я без обид, отвечаю, закипаю как чайник
Ich bin nicht nachtragend, ehrlich, ich koche über wie ein Teekessel
Не от твоих обещаний, а от своих ожиданий
Nicht wegen deiner Versprechungen, sondern wegen meiner eigenen Erwartungen
Не обещай
Versprich nicht
Просто не обещай
Versprich einfach nicht
Не обещай
Versprich nicht
Просто не обещай
Versprich einfach nicht





Авторы: сокол сергей владимирович, косовецкий рустам ростиславович

Stervell - Не обещай
Альбом
Не обещай
дата релиза
02-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.