Stetsasonic - Bust That Groove - перевод текста песни на немецкий

Bust That Groove - Stetsasonicперевод на немецкий




Bust That Groove
Gib Gas
[Intro]
[Intro]
Yo, Prince Paul
Yo, Prince Paul
('yea')
('ja')
Bust that groove
Gib Gas
[Daddy-O]
[Daddy-O]
Well my name is Daddy-O, so
Also mein Name ist Daddy-O, also
Want you to know, what you want us to know
Will ich, dass du weißt, was du willst, dass wir es wissen
When I'm around, I'm doggin' the show
Wenn ich dabei bin, rocke ich die Show
[Delite]
[Delite]
To pimp ya hand slips, I'm set to rip tits
Um deine Hand ausrutschen zu lassen, bin ich bereit, Titten zu zerreißen
The Rhyme-a-rator, king and I'm runnin' the ship
Der Reim-a-rator, König und ich leite das Schiff
[Frukwan]
[Frukwan]
You niggas should leave, well who's that?
Ihr Nigger solltet gehen, na, wer ist das?
'Frukwan!'
'Frukwan!'
I got style and physique, see
Ich habe Stil und Körperbau, siehst du
Prince Paul, what, what, we know that you got guts
Prince Paul, was, was, wir wissen, dass du Mut hast
Let 'em know what's up wit the scratch and cut
Lass sie wissen, was mit dem Scratch und Cut los ist
(Prince Paul scratches it up)
(Prince Paul scratcht es hoch)
[Daddy-O]
[Daddy-O]
You got on and on and three steps ahead
Du machst immer weiter und bist drei Schritte voraus
Hot butter on, say what, the cornbread
Heiße Butter drauf, sag was, das Maisbrot
Stet start troopin' wit the rhymes galore
Stet fängt an, mit den Reimen in Hülle und Fülle zu troupieren
You do the patty duke, til you can't no more
Du machst den Patty Duke, bis du nicht mehr kannst
Play after dark, and search to come in
Spiel nach Einbruch der Dunkelheit und such, um reinzukommen
You might bump heads wit some of ya friends
Du könntest mit einigen deiner Freunde zusammenstoßen
And the D.J., he may blow ya mind
Und der D.J., er könnte dich umhauen
D.J. Prince Paul, is one of a kind
D.J. Prince Paul, ist einzigartig
[Delite]
[Delite]
With a little pat, we smack and then shalat
Mit einem kleinen Klaps, schlagen wir und dann shalat
To a monk that hates, spit out the fact
Zu einem Mönch, der hasst, spuck die Tatsache aus
That the crew is not a threat to society
Dass die Crew keine Bedrohung für die Gesellschaft ist
But opportunity to make people feel hot beats
Sondern eine Gelegenheit, die Leute heiße Beats fühlen zu lassen
So we deliver the fun, take her way down un'
Also liefern wir den Spaß, bringen sie runter
Make people gather round and shake their bun
Bringen die Leute dazu, sich zu versammeln und ihre Hintern zu schütteln
And we never leave a jam til the job is done
Und wir verlassen nie eine Jam, bis die Arbeit getan ist
And if you wanna fight that, we could go for some
Und wenn du das bekämpfen willst, könnten wir etwas dafür tun
[Frukwan]
[Frukwan]
Right to left, you right, he's deaf
Von rechts nach links, du hast recht, er ist taub
Fly girls in the corner, you shootin' ya best
Geile Mädels in der Ecke, du gibst dein Bestes
So watch rock the show, so she says no
Also schau zu, wie du die Show rockst, also sagt sie nein
'Cause she see the Prince Paul, cut sparks'll flow
Weil sie den Prince Paul sieht, werden Schnittfunken fließen
When these cuts are made, it go inside wit the fade
Wenn diese Schnitte gemacht werden, geht es mit dem Fade nach innen
After that's done, that's when we get paid
Danach, dann werden wir bezahlt
It's Stet prefect, Prince Paul is direct
Es ist Stet perfekt, Prince Paul ist direkt
And he cut's the old school and that's hi-tech
Und er schneidet die alte Schule und das ist Hi-Tech
(Instrumentation)
(Instrumentierung)
[Daddy-O]
[Daddy-O]
Dip-dip-dive, so-socialize
Dip-dip-dive, so-sozialisiere dich
I didn't teach to throw ya, threw some exercise
Ich habe dir nicht beigebracht zu werfen, habe etwas Sport getrieben
We did the push-up, the sit-up, the jumping jacks
Wir machten Liegestütze, Sit-ups, Hampelmänner
And when we went through, we went around the tracks
Und als wir durchgingen, gingen wir um die Strecke
But when you smoke that crack, you run like a snail
Aber wenn du dieses Crack rauchst, rennst du wie eine Schnecke
I didn't teach a poet that we goin' to fail
Ich habe einem Dichter nicht beigebracht, dass wir scheitern werden
But when the test came, you know we passed
Aber als der Test kam, weißt du, dass wir bestanden haben
'Cause we the best M.C.'s in the whole gym class
Weil wir die besten M.C.s in der ganzen Sportklasse sind
[Frukwan]
[Frukwan]
Up and down and all around
Rauf und runter und rundherum
Now bust the rhythm of the Stetsa sound
Jetzt gib Gas mit dem Rhythmus des Stetsa-Sounds
Bring if you feel you wants to get snotty
Bring es, wenn du dich rotzig fühlen willst
Take a good look at the size of the party
Schau dir die Größe der Party genau an
It's six on the mix and Human Percus'
Es sind sechs am Mix und Human Percus'
D.B.C. on the keys and the three will discuss, us
D.B.C. an den Keys und die drei werden uns besprechen, uns
'Cause we're the must and the cuts we trust
Denn wir sind das Muss und den Cuts vertrauen wir
Grand Wizard Prince Paul is ya vitamin plus
Grand Wizard Prince Paul ist dein Vitamin-Plus
[Delite]
[Delite]
We go back and forth, and forth and back
Wir gehen hin und her, und her und zurück
Wit the rhyme on time, we cuttin' on slack
Mit dem Reim pünktlich, schneiden wir nicht locker
Wit the chance to advance, and hand yo dash
Mit der Chance voranzukommen und dir deinen Strich zu geben
Wit the rhythm that's flown from U.S. to France
Mit dem Rhythmus, der von den USA nach Frankreich geflogen ist
We got the D.B.C. to devastate the keys
Wir haben D.B.C., um die Keys zu verwüsten
And the light skinned brother on the mix machine
Und den hellhäutigen Bruder an der Mixmaschine
It's not a funk machine that cause a heart attack
Es ist keine Funkmaschine, die einen Herzinfarkt verursacht
But the mighty Prince Paul on the old 8-track
Sondern der mächtige Prince Paul auf dem alten 8-Spur-Gerät
It's like that ya'll, as personality wins
So ist das, meine Süße, wie Persönlichkeit gewinnt
Frukwan, Delite, Daddy-O, best friends
Frukwan, Delite, Daddy-O, beste Freunde
[Outro]
[Outro]
'You got the time - I got the time'
'Du hast die Zeit - ich habe die Zeit'
'You got the feeling - I got the shit on right...'
'Du hast das Gefühl - ich habe die Scheiße richtig...'
'Uh! Uh-Uh-Uh!' - scratched up
'Uh! Uh-Uh-Uh!' - zerkratzt





Авторы: Paul Huston, Glenn K. Bolton, Arnold E. Hamilton, Shahid Wright, Martin P. Nemley, Leonardo Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.