Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[ INTRO:
Daddy-O
]
[INTRO:
Daddy-O]
And
yes
y'all
Und
ja,
Leute
You're
about
to
bear
witness
Ihr
werdet
Zeuge
To
microphone
fitness
Von
Mikrofon-Fitness
A
true
and
livin
feat
Eine
wahre
und
lebendige
Leistung
To
get
you
out
your
seat
Um
euch
von
euren
Sitzen
zu
holen
A
poetical
fare
Eine
poetische
Darbietung
A
glow
with
the
glare
Ein
Glühen
mit
dem
Schein
A
kick
and
a
snare
Ein
Kick
und
eine
Snare
Built
for
your
desire
Gebaut
für
euer
Verlangen
The
Stet
is
on
fire
Die
Stet
steht
in
Flammen
[ Delite
(REPEATED)
]
[Delite
(WIEDERHOLT)]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ VERSE
1:
Fruitkwan
]
[VERS
1:
Fruitkwan]
We're
on
fire,
our
style
is
the
gangster
rock
Wir
stehen
in
Flammen,
unser
Stil
ist
der
Gangster-Rock
That
burns,
and
add
a
snap
to
the
crews
per
rock
Der
brennt
und
den
Crews
pro
Rock
einen
Pep
verleiht
Like
starch
gets
hard,
not
firm
as
an
arch
Wie
Stärke
hart
wird,
nicht
fest
wie
ein
Bogen
A
diagram
that's
designed
for
biters
to
march
Ein
Diagramm,
das
für
Beißer
zum
Marschieren
entworfen
wurde
We're
athletically
inclined
like
a
gymnast
flip
Wir
sind
sportlich
veranlagt
wie
ein
Turner
beim
Salto
And
rock
'n
roll
could
never
ever
hip-hop
like
this
Und
Rock
'n'
Roll
könnte
niemals
so
hip-hoppen
wie
wir
It's
to
the
beat
y'all,
as
I
go
on
and
on
Es
ist
zum
Beat,
Leute,
während
ich
immer
weiter
mache
Don't
stop
the
wop
until
you
(BREAK
YOUR
ARM!)
Hört
nicht
auf
zu
woppen,
bis
ihr
(EUCH
DEN
ARM
BRECHT!)
We're
on
fire,
raw,
and
we're
God-conceived
Wir
stehen
in
Flammen,
roh,
und
wir
sind
von
Gott
empfangen
The
electrifyin
act
of
intensity
Der
elektrisierende
Akt
der
Intensität
Is
mandatorily
right
the?
coacts
Ist
zwingend
richtig,
die?
Koakte
Better
gather
up
your
force
or
you
might
get
waxed
Sammelt
lieber
eure
Kräfte,
sonst
werdet
ihr
vielleicht
gewachst
The
trend
is
up
to
date,
very
sharp
and
chic
Der
Trend
ist
aktuell,
sehr
scharf
und
schick
Hah,
suave
and
well
breeded
to
reach
it's
peak
Hah,
sanft
und
gut
gezüchtet,
um
seinen
Höhepunkt
zu
erreichen
Beware
of
the
Stet
as
the
flame
burns
higher
Hütet
euch
vor
der
Stet,
während
die
Flamme
höher
brennt
Long
live
forever
the
Stet,
hah,
cause
we're
on
fire
Lang
lebe
für
immer
die
Stet,
hah,
denn
wir
stehen
in
Flammen
[ Delite
(REPEATED)
]
[Delite
(WIEDERHOLT)]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ VERSE
2:
Delite
]
[VERS
2:
Delite]
Prepare
for
the
heat
for
the
Stet
is
on
fire
Bereitet
euch
auf
die
Hitze
vor,
denn
die
Stet
steht
in
Flammen
Born
to
be
on
as
the
fuel
of
your
desire
Geboren,
um
anzusein,
als
Brennstoff
eures
Verlangens
Thirsty
like
a
blaze
up
the
road
to
fame
Durstig
wie
eine
Lohe
auf
dem
Weg
zum
Ruhm
We're
blessed
with
the
gift
to
entertain
Wir
sind
mit
der
Gabe
gesegnet,
zu
unterhalten
So
roll
out
respect
as
we
walk
in
Also
rollt
Respekt
aus,
wenn
wir
eintreten
The
Stet
legacy
is
about
to
begin
Das
Stet-Vermächtnis
beginnt
gerade
erst
Young
ladies,
let
me
know
am
I
doin
okay?
Meine
Damen,
lasst
mich
wissen,
mache
ich
es
gut?
Am
I
sharp
and
on
point
to
rock
ya
this
way?
Bin
ich
scharf
und
treffsicher,
um
euch
auf
diese
Weise
zu
rocken?
MC
Delite
and
I'm
a
mean
rappin
bomber
MC
Delite
und
ich
bin
ein
gemeiner
rappender
Bomber
A
sentimental
poetical
charmer
Ein
sentimentaler
poetischer
Charmeur
Way
above
par,
earning
high
regards
Weit
über
dem
Durchschnitt,
verdiene
hohe
Anerkennung
For
the
style
I
produced
is
(SUPER-CHARGED!)
Denn
der
Stil,
den
ich
produziert
habe,
ist
(SUPER-AUFGELADEN!)
So
let's
go,
come
on
and
raise
your
hands
high
Also
los
geht's,
kommt
schon
und
hebt
eure
Hände
hoch
Grab
yourself
a
partner,
our
time
has
arrived
Schnappt
euch
einen
Partner,
unsere
Zeit
ist
gekommen
Defense
layin
firm
for
this
empire
Verteidigung
steht
fest
für
dieses
Imperium
Strong
is
the
role
of
the
Stet,
and
we're
on
fire
Stark
ist
die
Rolle
der
Stet,
und
wir
stehen
in
Flammen
[ Delite
(REPEATED)
]
[Delite
(WIEDERHOLT)]
[ VERSE
3:
Daddy-O
]
[VERS
3:
Daddy-O]
We
were
born
to
be
on
Wir
wurden
geboren,
um
anzusein
Got
strong
and
life-long
Wurden
stark
und
lebenslang
Our
element
of
song
Unser
Element
des
Liedes
Could
never
steer
you
wrong
Könnte
euch
niemals
in
die
Irre
führen
We
attack
like
a
fleet
Wir
greifen
an
wie
eine
Flotte
And
burn
like
the
heat
Und
brennen
wie
die
Hitze
We
win
like
a
champ
and
the
victory
is
sweet
Wir
gewinnen
wie
ein
Champion
und
der
Sieg
ist
süß
We
drive
like
a
drill
Wir
fahren
wie
ein
Bohrer
We
soothe
like
a
pill
Wir
beruhigen
wie
eine
Pille
We
consume
till
we're
filled
Wir
konsumieren,
bis
wir
satt
sind
Opposition
is
nill
Widerstand
ist
gleich
Null
We
speak
to
attain
unattainable
feats
Wir
sprechen,
um
unerreichbare
Leistungen
zu
erreichen
...and
I'm
rockin
to
the
beat
...und
ich
rocke
zum
Beat
Y'all
and
you
don't
quit
Ihr
alle
und
ihr
hört
nicht
auf
As
I
rely
solely
upon
my
wit
Während
ich
mich
einzig
auf
meinen
Verstand
verlasse
To
help
me
say
this
rhyme
'fore
I
forget
Um
mir
zu
helfen,
diesen
Reim
zu
sagen,
bevor
ich
ihn
vergesse
And
rock
much
parties
till
skies
are
lit
Und
viele
Partys
zu
rocken,
bis
der
Himmel
erleuchtet
ist
Cause
it's
a
sure
hit
from
my
rhymin
kit
Denn
es
ist
ein
sicherer
Hit
aus
meinem
Reim-Kit
While
other
MC's
takin
a
stand
I
sit
Während
andere
MCs
stehen,
sitze
ich
And
if
a
jam
gets
I'll
I'll
deal
with
it
Und
wenn
eine
Jam
kommt,
werde
ich
mich
darum
kümmern
Cause
I'm
as
hot
(HOT!)
as
hot
(HOT!)
could
ever
get
Denn
ich
bin
so
heiß
(HEISS!)
wie
heiß
(HEISS!)
nur
sein
kann
And
I'm
not
a
nitwit
when
I
throw
a
Stet
fit
(fit)
Und
ich
bin
kein
Dummkopf,
wenn
ich
einen
Stet-Anfall
(Anfall)
bekomme
I
hear
em
yellin
and
yellin
(DADDY-O
IS
LEGIT!)
Ich
höre
sie
schreien
und
schreien
(DADDY-O
IST
ECHT!)
And
I
don't
smoke
crack
cause
I'm
not
with
it
(with
it)
Und
ich
rauche
kein
Crack,
denn
das
ist
nichts
für
mich
(für
mich)
The
crew
is
crack-free
and
we'll
admit
it
('mit
it)
Die
Crew
ist
crackfrei
und
wir
geben
es
zu
('geben
es
zu)
Stet's
been
stickin
out
a
stake
for
style
Stet
hat
einen
Pflock
für
Stil
eingeschlagen
And
on
the
mic
we
a-fi
wicked
and
sometimes
wild
Und
am
Mikrofon
sind
wir
verdammt
wild
und
manchmal
verrückt
We
are
the
ones
that'll
take
you
higher
Wir
sind
diejenigen,
die
euch
höher
bringen
werden
We're
the
band
called
Stet
(my
man)
and
we're
on
fire
Wir
sind
die
Band
namens
Stet
(mein
Freund)
und
wir
stehen
in
Flammen
[ Delite
(REPEATED)
]
[Delite
(WIEDERHOLT)]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ *Prince
Paul
scratching*
]
[ VERSE
4:
all
]
[VERS
4:
alle]
We-we-we
took
a
little
time
Wir-wir-wir
haben
uns
ein
wenig
Zeit
genommen
Wrote
a
little
rhyme
Haben
einen
kleinen
Reim
geschrieben
Spent
a
little
money
on
some
studio
time
Haben
ein
wenig
Geld
für
etwas
Studiozeit
ausgegeben
Came
up
with
a
fresh
little
funky
beat
Haben
einen
frischen
kleinen
funky
Beat
entwickelt
Added
a
scratch
to
make
it
all
complete
Haben
einen
Scratch
hinzugefügt,
um
alles
zu
vervollständigen
And
now
it's
on
wax,
so
we
can
relax
Und
jetzt
ist
es
auf
Wachs,
also
können
wir
uns
entspannen
And
work
a
little
harder
on
a
little
more
tracks
Und
ein
wenig
härter
an
ein
paar
mehr
Tracks
arbeiten
It
might
add
up
to
a
little
more
tax
Es
könnte
sich
zu
ein
wenig
mehr
Steuern
summieren
At
the
end
of
the
year
we
claim
it
all
back
Am
Ende
des
Jahres
fordern
wir
alles
zurück
When
we're
coolin
on
the
block
we
carry
our
big
box
Wenn
wir
auf
dem
Block
chillen,
tragen
wir
unsere
große
Box
Playin
L.L.'s
'Rock
the
Bells'
or
Run's
'Rock
Box'
Spielen
L.L.s
'Rock
the
Bells'
oder
Runs
'Rock
Box'
Wearin
some
high-top
Cons
or
some
Fila
socks
Tragen
ein
paar
High-Top-Cons
oder
ein
paar
Fila-Socken
And
the
newest
Benetton
sweatshirt
in
stock
Und
das
neueste
Benetton-Sweatshirt
auf
Lager
We
rent
a
Cadillac
stretch
and
explore
the
town
Wir
mieten
einen
Cadillac
Stretch
und
erkunden
die
Stadt
And
if
some
fly
girls
pass
we
roll
our
windows
down
Und
wenn
ein
paar
heiße
Mädchen
vorbeikommen,
lassen
wir
unsere
Fenster
runter
And
say,
'Hey
fly
girl,
can
we
take
you
to
the
wire?
Und
sagen:
'Hey,
heißes
Mädchen,
können
wir
dich
zum
Draht
bringen?
We're
the
band
called
Stet
- and
we're
on
fire'
Wir
sind
die
Band
namens
Stet
- und
wir
stehen
in
Flammen'
We're?
flyer
than
chicks?
and
rollin
our
punches
Wir
sind?
Flieger
als
Küken?
und
rollen
unsere
Schläge
And
when
it
comes
to
rhymes,
we
write
em
in
bunches
Und
wenn
es
um
Reime
geht,
schreiben
wir
sie
haufenweise
Put
us
at
back,
we
went
triple
headers
Setz
uns
zurück,
wir
haben
Triple-Header
gemacht
Try
to
get
Stet,
we'll
just
get
Stetter
Versuch,
Stet
zu
bekommen,
wir
werden
einfach
noch
Stetter
And
if
you
call
us
a
crew
we'll
call
you
a
liar
Und
wenn
du
uns
eine
Crew
nennst,
nennen
wir
dich
einen
Lügner
We're
the
band
called
Stet
(my
man)
and
we're
on
fire
Wir
sind
die
Band
namens
Stet
(mein
Freund)
und
wir
stehen
in
Flammen
[ Delite
(REPEATED)
]
[Delite
(WIEDERHOLT)]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Huston, Shahid Wright, Glenn K. Bolton, Arnold Hamilton, Martin Nemley, Leonard Roman
Альбом
On Fire
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.