Текст и перевод песни Steve - Alone Soul (Tributo to Kev Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone Soul (Tributo to Kev Brown)
Alone Soul (Tribute to Kev Brown)
No
no
no,
yeah
No
no
no,
yeah
Se
pasa
el
tiempo
Time
passes
by
Y
no
te
tengo
And
I
no
longer
have
you
¿Porque
te
tengo
que
olvidar?
Why
do
I
have
to
forget
you?
Dime
si
te
tengo
que
amar
Tell
me
if
I
must
love
you
O
si
hice
mal
y
te
tengo
que
odiar
Or
if
I
did
wrong
and
must
hate
you
Dime
si
te
tengo
que
amar
Tell
me
if
I
must
love
you
O
si
hice
mal
y
te
tengo
que
odiaaaar
y
yeah
y
yehaa
Or
if
I
did
wrong
and
must
hate
youuuu
and
yeah
and
yeah
Oh
baby
girl
no,
ya
no
te
tengo
Oh
baby
girl
no,
I
no
longer
have
you
Y
en
agonía
sea
convertido
el
recuerdo
And
in
agony
I
have
turned
memories
into
recollections
Sin
embargo
el
tiempo
pasa
y
mira
que
Time
passes,
however,
and
look
Sigo
preguntándome
¿porque
I
keep
asking
myself,
why?
Tú
dejaste
oh
Did
you
leave,
oh
Que
se
apagará
la
llama?
Did
you
let
the
flame
burn
out?
Tú
haces
de
las
tuyas
y
mi
corazón
se
inflama
You
do
your
thing,
and
my
heart
flares
up
Me
invade
el
recuerdo
de
tu
cuerpo
en
mi
cama
The
memory
of
your
body
in
my
bed
pervades
me
Eras
mi
figura,
Mi
amor
mi
primera
dama,
eey
You
were
my
lover,
my
love,
my
first
lady,
hey
Te
ODIO
con
el
alma,
no
puedo
creer
que
tu
mente
sea
tan
enferma
I
HATE
YOU
with
all
my
soul,
I
can't
believe
your
mind
is
so
sick
Es
que
no
te
acuerdas
cuando
me
dormia
en
tus
piernas
Don't
you
remember
when
I
fell
asleep
on
your
legs
Y
jurabas
que
esta
relación
era
eterna
(Noo)
And
you
swore
that
this
relationship
would
last
forever?
(No!)
Yo
quiero
que
te
mueras
I
want
you
to
die
Vete
de
mi
lado
que
yo
ya
no
quiero
verte
mas
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Cámbiame
los
temas
ya
no
digas
que
me
amas
Change
the
subject,
don't
tell
me
you
love
me
anymore
Trásfuga
de
amores
más
falsa
que
un
holograma
Runaway
of
loves,
more
false
than
a
hologram
No
dama
que
ya
no
digas
que
me
amas
No,
don't
tell
me
you
love
me
anymore
Vete
de
mi
lado
por
favor
y
deja
el
drama
Get
out
of
my
life,
please,
and
stop
the
drama
Baby
deja
el
drama
ahh
yeah
Baby,
stop
the
drama,
ahh
yeah
Se
pasa
el
tiempo
(Yeeeee)
Time
passes
by
(Yeeeee)
Y
no
te
tengo
(Eeee)
And
I
no
longer
have
you
(Eeee)
¿Porque
te
tengo
que
olvidar?
Why
do
I
have
to
forget
you?
Dime
si
te
tengo
que
amar
(Anda)
Tell
me
if
I
must
love
you
(Come
on)
O
si
hice
mal
y
te
tengo
que
odiar
(Dime)
Or
if
I
did
wrong
and
must
hate
you
(Tell
me)
Dime
si
te
tengo
que
amar
Tell
me
if
I
must
love
you
O
si
hice
mal
y
te
tengo
que
odiaaaar
y
yeah
y
yehaa
Or
if
I
did
wrong
and
must
hate
youuuu
and
yeah
and
yeah
Steve
brayham
in
the
Street
Steve
brayham
in
the
Street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.