Steve Aoki & Boehm feat. WALK THE MOON - Back 2 U (Breathe Carolina Remix) - перевод текста песни на немецкий

Back 2 U (Breathe Carolina Remix) - Walk The Moon , Steve Aoki & Boehm перевод на немецкий




Back 2 U (Breathe Carolina Remix)
Zurück zu dir (Breathe Carolina Remix)
I was a child walking with giants a hundred feet tall
Ich war ein Kind, das mit Riesen wanderte, hundert Fuß groß
Out in the wild, you wouldn't believe all the things that I saw
Draußen in der Wildnis, du würdest nicht glauben, was ich alles sah
I took a high road out in the open under those stars
Ich nahm einen hohen Weg im Freien unter jenen Sternen
And all the while, I just got closer to going too far
Und die ganze Zeit kam ich nur näher daran, zu weit zu gehen
So now I'm running like you set me free out in the wild
Also renne ich jetzt, als hättest du mich freigelassen in der Wildnis
I know you want me to come home but it might take a while
Ich weiß, du willst, dass ich nach Hause komme, aber es könnte eine Weile dauern
I got my heart in my hands while my head's up in the clouds
Ich halte mein Herz in meinen Händen, während mein Kopf in den Wolken ist
And only heaven knows if I will make it back to you
Und nur der Himmel weiß, ob ich es zurück zu dir schaffen werde
So I, I just keep running
Also ich, ich renne einfach weiter
And I said, oh
Und ich sagte, oh
And only heaven knows if I will make it back to you
Und nur der Himmel weiß, ob ich es zurück zu dir schaffen werde
Where the sand runs into the ocean's where I'll get lost
Wo der Sand ins Meer läuft, dort werde ich mich verirren
And let the raindrops fall all around the castle of cards
Und lass die Regentropfen rund um das Kartenhaus fallen
Faced with the lions, I felt the courage leading my heart
Den Löwen gegenüber spürte ich den Mut, der mein Herz führte
Cause even I know every battle leaves you with scars
Denn auch ich weiß, jede Schlacht hinterlässt Narben
So now I'm running like you set me free out in the wild
Also renne ich jetzt, als hättest du mich freigelassen in der Wildnis
I know you want me to come home but it might take a while
Ich weiß, du willst, dass ich nach Hause komme, aber es könnte eine Weile dauern
I got my heart in my hands while my head's up in the clouds
Ich halte mein Herz in meinen Händen, während mein Kopf in den Wolken ist
And only heaven knows if I will make it back to you
Und nur der Himmel weiß, ob ich es zurück zu dir schaffen werde
So I, I just keep running
Also ich, ich renne einfach weiter
And I said, oh
Und ich sagte, oh
And only heaven knows if I will make it back to you
Und nur der Himmel weiß, ob ich es zurück zu dir schaffen werde
I just keep running
Ich renne einfach weiter
Oh, I'll never stop running
Oh, ich werde niemals aufhören zu rennen
Only heaven knows, only heaven knows
Nur der Himmel weiß, nur der Himmel weiß
So I, I just keep running
Also ich, ich renne einfach weiter
Only heaven knows, only heaven knows
Nur der Himmel weiß, nur der Himmel weiß
I just keep running
Ich renne einfach weiter
And only heaven knows if I will make it back to you
Und nur der Himmel weiß, ob ich es zurück zu dir schaffen werde
I was a child walking with giants a hundred feet tall
Ich war ein Kind, das mit Riesen wanderte, hundert Fuß groß





Авторы: Nicholas William Petricca, Colin Brittain Cunningham, Anthony Paul Maniscalco, Marc Malouf, Alexandru Constantin Craciun, Nicolas Furlong, Steve Aoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.