Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
in
the
city
Eine
Nacht
in
der
Stadt
One
night
tryna
find
myself
Eine
Nacht,
in
der
ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden
My
mind's
so
busy
Mein
Kopf
ist
so
beschäftigt
Spent
the
night
with
someone
else
Verbrachte
die
Nacht
mit
jemand
anderem
Got
high
'cause
I'm
feeling
low
Wurde
high,
weil
ich
mich
schlecht
fühle
Holding
tight,
never
letting
go
Hielt
mich
fest,
ließ
niemals
los
But
one
night
in
the
city
Aber
eine
Nacht
in
der
Stadt
One
night
can
change
it
all
Eine
Nacht
kann
alles
verändern
'Round
and
'round
in
circles
'til
I
met
you
at
the
stoplight
Im
Kreis
gedreht,
bis
ich
dich
an
der
Ampel
traf
I
can
still
remember
touching
you
and
what
it
felt
like
Ich
kann
mich
noch
erinnern,
wie
ich
dich
berührte
und
wie
es
sich
anfühlte
'Round
and
'round
in
circles
'til
you
saved
me
for
the
first
time
Im
Kreis
gedreht,
bis
du
mich
zum
ersten
Mal
gerettet
hast
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
That's
when
you
saved
me
Da
hast
du
mich
gerettet
From
myself
Vor
mir
selbst
Yeah,
you
saved
me
Ja,
du
hast
mich
gerettet
From
myself
Vor
mir
selbst
I
was
lost
without
you
until
I
found
you
Ich
war
verloren
ohne
dich,
bis
ich
dich
fand
You're
bringing
me
back
around
Du
bringst
mich
wieder
zurück
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
That's
when
you
Da
hast
du
That's
when
you
saved
me
from
myself
Da
hast
du
mich
vor
mir
selbst
gerettet
Yeah,
you
saved
me
Ja,
du
hast
mich
gerettet
From
myself
Vor
mir
selbst
That's
when
you
Da
hast
du
That's
when
you
Da
hast
du
That
night
in
the
city
In
dieser
Nacht
in
der
Stadt
Ten
steps
behind
myself
Zehn
Schritte
hinter
mir
selbst
My
mind
wasn't
pretty
Mein
Kopf
war
nicht
schön
Until
you
took
me
somewhere
else
Bis
du
mich
woanders
hingebracht
hast
Got
high
'cause
I'm
feeling
low
Wurde
high,
weil
ich
mich
schlecht
fühle
No,
I'll
never
let
you
go
'cause
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
denn
One
night
in
the
city
Eine
Nacht
in
der
Stadt
One
night
you
changed
it
all
Eine
Nacht
hast
du
alles
verändert
'Round
and
'round
in
circles
'til
I
met
you
at
the
stoplight
Im
Kreis
gedreht,
bis
ich
dich
an
der
Ampel
traf
I
can
still
remember
touching
you
and
what
it
felt
like
Ich
kann
mich
noch
erinnern,
wie
ich
dich
berührte
und
wie
es
sich
anfühlte
'Round
and
'round
in
circles
'til
you
saved
me
for
the
first
time
Im
Kreis
gedreht,
bis
du
mich
zum
ersten
Mal
gerettet
hast
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
That's
when
you
saved
me
from
myself
Da
hast
du
mich
vor
mir
selbst
gerettet
Yeah,
you
saved
me
from
myself
Ja,
du
hast
mich
vor
mir
selbst
gerettet
I
was
lost
without
you
until
I
found
you
Ich
war
verloren
ohne
dich,
bis
ich
dich
fand
You're
bringing
me
back
around
Du
bringst
mich
wieder
zurück
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
That's
when
you
Da
hast
du
That's
when
you
Da
hast
du
That's
when
you
Da
hast
du
(Oh,
yeah,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
(Oh,
ja,
oh,
ja,
oh,
ja)
That's
when
you
Da
hast
du
(Saved
me
from
myself)
(Mich
vor
mir
selbst
gerettet)
That's
when
you
Da
hast
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Hiroyuki Aoki, Lewis Daniel Thompson, Gabrielle Ann Aplin, Lawrie Gordon Prime-martin, Harvey Leigh Cantwell
Альбом
Save Me
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.