Текст и перевод песни Steve Aoki feat. Chris Lake, Tujamo & Kid Ink - Delirious (Boneless) (Chris Lorenzo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirious (Boneless) (Chris Lorenzo Remix)
Delirious (Boneless) (Chris Lorenzo Remix) - Бред (Без костей) (Ремикс Криса Лоренцо)
Hey,
you
got
me
woke
up,
Эй,
ты
меня
разбудила,
The
way
you
roll
that
То,
как
ты
двигаешься,
Sticky
like
oh
God
Липкая,
как...
Боже
мой,
Just
let
me
coach
ya
Просто
позволь
мне
тебя
направлять,
Show
you
'bout
my
culture
Покажу
тебе
мою
культуру,
It's
the
late
night
show
like
Conan
Это
ночное
шоу,
как
у
Конана,
Ditch
the
party,
it
over
Забей
на
вечеринку,
она
закончилась,
Go
ham
in
here,
and
grab
your
friend
by
the
hand
Отрывайся
здесь
и
возьми
свою
подругу
за
руку,
Let
me
know
is
you
down,
Дай
мне
знать,
ты
в
деле?
Body
like
me
playmate
of
the
year
Тело,
как
у
девушки
с
обложки
года,
I
might
make
that
play
of
the
year
Я,
пожалуй,
сделаю
это
событием
года,
All
of
you
know
that
we
don't
play
fair
Все
вы
знаете,
что
мы
не
играем
по
правилам,
But
I
think
that
you
and
your
girl
Но
я
думаю,
что
ты
и
твоя
подруга...
Just
gimme
some
of
that!
Просто
дай
мне
немного
этого!
We
stand,
out
'til
the
sun
up
Мы
зажигаем
до
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
Out
'til
the
sun
up
До
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Come
and
take
a
ride
Поехали
со
мной,
Stay
up
all
night,
ok
Не
будем
спать
всю
ночь,
хорошо?
We
on
Sunset,
until
the
sun
up
Мы
на
Сансет,
до
восхода
солнца,
I
got
my
goons
here
Мои
парни
здесь,
So
don't
you
run
up
Так
что
не
лезь,
It
could
get
ugly
Может
стать
неприятно,
Think
I
need
a
wing
man
Думаю,
мне
нужен
напарник,
I'm
straight
from
California,
smelling
like
the
weed
man
Я
прямо
из
Калифорнии,
пахну,
как
дилер
травы,
I
got
a
lot
of,
so
go
and
take
a
hit
У
меня
много,
так
что
затянись,
Drip,
one
sip
from
the
fifth
Глоток
из
бутылки,
I
ain't
seen
nothing
girl,
plead
the
fifth!
Я
ничего
не
видел,
детка,
плевать
на
пятую
поправку!
Make
your
man
seize
to
exist
Заставлю
твоего
мужика
исчезнуть,
All
this
money
don't
make
no
sense,
you
scared!
Все
эти
деньги
не
имеют
смысла,
ты
боишься!
Gimme
some
of
that!
Дай
мне
немного
этого!
Out
'til
the
sun
up
До
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
Out
'til
the
sun
up
До
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Come
and
take
a
ride
Поехали
со
мной,
Stay
up
all
night,
OK
Не
будем
спать
всю
ночь,
хорошо?
Out
'til
the
sun
up
До
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
Out
'til
the
sun
up
До
восхода
солнца,
Twisted
and
burn
up,
Сходим
с
ума
и
горим,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить,
We
gone
delirious
Мы
в
бреду,
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Come
and
take
a
ride
Поехали
со
мной,
Stay
up
all
night,
OK
Не
будем
спать
всю
ночь,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENSON DAVID AUBREY VAUGHAN, BRIAN JR COLLINS, STEVEN HIROYUKI AOKI, ERIN BECK, CHRIS LAKE, WHITNEY LAUREN PHILLIPS, AID VLLASALIU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.