Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night - Alan Walker Remix
Die ganze Nacht - Alan Walker Remix
My
heart
beats
a
little
faster
Mein
Herz
schlägt
ein
wenig
schneller
When
our
eyes
meet
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
In
the
middle
of
a
crowded
room
Inmitten
eines
überfüllten
Raumes
In
knee
deep,
testing
waters
Knietief,
in
unbekannten
Gewässern
I've
got
a
feeling
Ich
habe
ein
Gefühl
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
You
got
me
paralyzed
Du
hast
mich
paralysiert
And
I
think
I
like
it
Und
ich
glaube,
ich
mag
es
Caught
me
by
surprise
Hat
mich
überrascht
I'm
not
usually
like
this,
no
Ich
bin
normalerweise
nicht
so,
nein
Got
me
paralyzed
Du
hast
mich
paralysiert
Don't
think
I
can
help
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mir
helfen
kann
Why's
it
feel
so
right?
Warum
fühlt
es
sich
so
richtig
an?
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all-
Lass
uns
das
weiter-
The
crowd
fades,
tunnel
vision
Die
Menge
verblasst,
Tunnelblick
In
a
daze,
and
the
only
thing
I
feel
is
you
Wie
benommen,
und
das
Einzige,
was
ich
fühle,
bist
du
In
perfect
syncopation
In
perfekter
Synkopierung
Face
to
face,
tell
me,
do
you
feel
it
too?
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
sag
mir,
fühlst
du
es
auch?
You
got
me
paralyzed
Du
hast
mich
paralysiert
And
I
think
I
like
it
Und
ich
glaube,
ich
mag
es
Caught
me
by
surprise
Hat
mich
überrascht
I'm
not
usually
like
this,
no
Ich
bin
normalerweise
nicht
so,
nein
Got
me
paralyzed
Du
hast
mich
paralysiert
Don't
think
I
can
fight
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dagegen
ankämpfen
kann
Why's
it
feel
so
right?
Warum
fühlt
es
sich
so
richtig
an?
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all-
Lass
uns
das
weiter-
But
maybe
I
should
wait
Aber
vielleicht
sollte
ich
warten
Let
it
fall
into
place
Es
sich
entwickeln
lassen
'Cause
I
keep
going
over
Denn
ich
denke
immer
wieder
darüber
nach
The
things
that
could
come
from
me
feeling
this
way
Was
alles
passieren
könnte,
wenn
ich
mich
so
fühle
And
I
don't
wanna
play
(I
don't
wanna
play)
Und
ich
will
nicht
spielen
(Ich
will
nicht
spielen)
This
emotional
game
(this
emotional
game)
Dieses
emotionale
Spiel
(dieses
emotionale
Spiel)
But
when
you
pull
me
closer
Aber
wenn
du
mich
näher
ziehst
I
cannot
deny
that
I
want
you
to
stay
Kann
ich
nicht
leugnen,
dass
ich
will,
dass
du
bleibst
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all
night
Lass
uns
das
die
ganze
Nacht
weitermachen
Let's
keep
this
going
all-
Lass
uns
das
weiter-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Gammella, Michael V Gazzo, Lauren Jauregui, Steve Aoki, Michelle Buzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.