Steve Aoki & Louis Tomlinson - Just Hold On - Steve Aoki Festival Edit - перевод текста песни на немецкий

Just Hold On - Steve Aoki Festival Edit - Louis Tomlinson , Steve Aoki перевод на немецкий




Just Hold On - Steve Aoki Festival Edit
Halt einfach durch - Steve Aoki Festival Edit
Wish that you could build a time machine
Wünschte, du könntest eine Zeitmaschine bauen
So you could see
Damit du sehen könntest
The things no one can see
Die Dinge, die niemand sehen kann
Feels like you're standing on the edge
Fühlt sich an, als stündest du am Abgrund
Looking at the stars
Schaust zu den Sternen
And wishing you were them
Und wünschst, du wärst sie
What do you do when a chapter ends?
Was tust du, wenn ein Kapitel endet?
Do you close the book and never read it again?
Schlägst du das Buch zu und liest es nie wieder?
Where do you go when your story's done?
Wohin gehst du, wenn deine Geschichte vorbei ist?
You can be who you were or who you'll become
Du kannst sein, wer du warst, oder wer du werden wirst
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
The sun goes down, and it comes back up
Die Sonne geht unter und sie geht wieder auf
The world, it turns no matter what
Die Welt, sie dreht sich, egal was passiert
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
It's not over till it's all been said
Es ist nicht vorbei, bis alles gesagt ist
It's not over till your dying breath
Es ist nicht vorbei bis zu deinem letzten Atemzug
So, what do you want them to say when you're gone?
Also, was sollen sie sagen, wenn du gegangen bist?
That you gave up, or that you kept going on?
Dass du aufgegeben hast oder dass du weitergemacht hast?
What do you do when a chapter ends?
Was tust du, wenn ein Kapitel endet?
Do you close the book and never read it again?
Schlägst du das Buch zu und liest es nie wieder?
Where do you go when your story's done?
Wohin gehst du, wenn deine Geschichte vorbei ist?
You can be who you were or who you'll become
Du kannst sein, wer du warst, oder wer du werden wirst
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
The sun goes down, and it comes back up
Die Sonne geht unter und sie geht wieder auf
The world, it turns no matter what
Die Welt, sie dreht sich, egal was passiert
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Wenn alles schiefgeht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Liebling, halt einfach durch





Авторы: Aoki Steven Hiroyuki, Lambroza Nolan Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.