Текст и перевод песни Steve Appleton - When the Sun Comes Up
Good
morning,
good
morning,
my
friend
Доброе
утро,
доброе
утро,
мой
друг
Sitting
by
the
Thames
in
LDN
Сидя
на
берегу
Темзы
в
ЛДН
Oh,
oh,
with
a
few
of
my
friends
О,
о,
с
несколькими
моими
друзьями
Yep,
yep,
we
done
it
again
Да,
да,
мы
сделали
это
снова
'Cause
last
night
was
another
one
in
London
Потому
что
прошлая
ночь
была
еще
одной
в
Лондоне.
We
chat,
jogging
flashbacks
coming
undone
Мы
болтаем,
пробегая
мимо
воспоминаний
What
mad
one,
no
legs
to
stand
on
Что
за
безумец,
у
которого
нет
ног,
на
которых
можно
было
бы
стоять
We
just
danced
to
hard
Мы
просто
танцевали
под
хард
But
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
the
sun
comes
up
Но
я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
какая
хорошая
ночь,
когда
встает
солнце.
And
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
then,
when
the
И
я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
как
провести
хорошую
ночь,
когда
тогда,
когда
When
the
sun
comes
up,
in
London
town
Когда
взойдет
солнце,
в
лондонском
городке
My
suns
coming
up
yours
is
still
down
Мое
солнце
всходит,
твое
все
еще
заходит
And
I
know
that
it's
hard
to
say
И
я
знаю,
что
это
трудно
сказать
But
last
night
is
not
yet
yesterday
Но
прошлая
ночь
- это
еще
не
вчерашний
день
Reminiscing,
like
a
brain
twister
Воспоминания,
похожие
на
мозговой
штурм
I
pull
out
a
picture
and
paint
it
with
scripture
Я
достаю
картинку
и
раскрашиваю
ее
Священным
Писанием
Try
hard
to
merge
verbs
in
the
mixture
Старайтесь
изо
всех
сил
объединять
глаголы
в
этой
смеси
It's
chitchat
but
it's
good
to
chat
witcha
Это
болтовня,
но
приятно
поболтать
с
тобой
We
get
down,
up
in
London's
mix
Мы
погружаемся
в
лондонскую
суету
Big
Ben
on
my
wrist
says
it's
quarter
to
six
Биг
Бен
на
моем
запястье
показывает,
что
без
четверти
шесть
And
if
life's
just
a
game,
I'm
up
with
the
ticks
И
если
жизнь
- всего
лишь
игра,
я
справлюсь
с
поставленными
задачами.
'Cause
I'm
gaming
this
game
like
I'm
gaming
the
chicks
Потому
что
я
играю
в
эту
игру
так
же,
как
играю
с
цыпочками.
And
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
the
sun
comes
up
И
я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
какая
хорошая
ночь,
когда
встает
солнце.
And
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
you,
start
to
see
И
я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
что
это
хорошая
ночь,
когда
ты
начинаешь
видеть
Suits
and
ties
Костюмы
и
галстуки
Feel
a
bit
tired
Чувствую
себя
немного
уставшим
And
if
I
went
to
work
А
если
бы
я
пошел
на
работу
I'd
assume
I'd
be
fired
Я
бы
предположил,
что
меня
уволят
Slowly
does
it
as
the
world
spins
round
us
Медленно
делает
это,
пока
мир
вращается
вокруг
нас
Hate
to
say
it
but
reality
has
found
us
Неприятно
это
говорить,
но
реальность
нашла
нас
Anyway,
back
that
thought
В
любом
случае,
возвращаюсь
к
этой
мысли
Well,
it's
gone
now
but
keep
track
and
move
forward.
Что
ж,
теперь
это
прошло,
но
следите
за
этим
и
двигайтесь
вперед.
And
as
London's
looks
towards
us
И
когда
Лондон
смотрит
на
нас
I'll
drop
my
hat
and
bring
it
back
with
the
chorus
'cause
Я
снимаю
шляпу
и
возвращаю
ее
вместе
с
припевом,
потому
что
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
the
sun
comes
up
Я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
какая
хорошая
ночь
бывает,
когда
встает
солнце.
And
I,
I,
I,
said
you
know
a
good
night
when
you,
start
to
see
И
я,
я,
я
сказал,
что
ты
знаешь,
что
это
хорошая
ночь,
когда
ты
начинаешь
видеть
As
I
hit
the
bed,
I
drop
like
a
stone
Когда
я
падаю
на
кровать,
я
падаю
как
камень
Eyes
close
quicker
than
dog
to
a
bone
Глаза
закрываются
быстрее,
чем
у
собаки
на
кости
Just
leave
me
alone
'cause
just
got
home
Просто
оставь
меня
в
покое,
потому
что
я
только
что
вернулся
домой.
I'll
catch
you
in
a
bit
when
the
sun
don't
show
Я
догоню
тебя
через
некоторое
время,
когда
солнце
не
покажется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Appleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.