Steve Appleton - When the Sun Comes Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Appleton - When the Sun Comes Up




When the Sun Comes Up
Когда Восходит Солнце
Good morning, good morning, my friend
Доброе утро, доброе утро, моя дорогая,
Sitting by the Thames in LDN
Сижу на берегу Темзы в Лондоне.
Oh, oh, with a few of my friends
О-о-о, с несколькими друзьями.
Yep, yep, we done it again
Ага, ага, мы опять это сделали.
'Cause last night was another one in London
Потому что прошлая ночь была еще одной такой в Лондоне.
We chat, jogging flashbacks coming undone
Мы болтаем, всплывают воспоминания.
What mad one, no legs to stand on
Какая безумная ночь, ноги не держат.
We just danced to hard
Мы просто слишком много танцевали.
But I, I, I, said you know a good night when the sun comes up
Но я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда встает солнце.
And I, I, I, said you know a good night when then, when the
И я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда, когда...
When the sun comes up, in London town
Когда солнце встает в Лондоне,
My suns coming up yours is still down
Мое солнце встает, твое еще спит.
And I know that it's hard to say
И я знаю, что это трудно сказать,
But last night is not yet yesterday
Но прошлая ночь еще не вчера.
Reminiscing, like a brain twister
Воспоминания, как головоломка.
I pull out a picture and paint it with scripture
Я достаю картинку и раскрашиваю ее словами.
Try hard to merge verbs in the mixture
Стараюсь смешать глаголы.
It's chitchat but it's good to chat witcha
Это просто болтовня, но приятно поболтать с тобой.
We get down, up in London's mix
Мы гуляем в суматохе Лондона.
Big Ben on my wrist says it's quarter to six
Биг-Бен на моем запястье говорит, что без пятнадцати шесть.
And if life's just a game, I'm up with the ticks
И если жизнь - это игра, то я в выигрыше.
'Cause I'm gaming this game like I'm gaming the chicks
Потому что я играю в эту игру, как будто охмуряю цыпочек.
And I, I, I, said you know a good night when the sun comes up
И я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда встает солнце.
And I, I, I, said you know a good night when you, start to see
И я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда ты начинаешь видеть...
Suits and ties
Костюмы и галстуки.
Feel a bit tired
Чувствую себя немного уставшим.
And if I went to work
И если бы я пошел на работу,
I'd assume I'd be fired
Я полагаю, меня бы уволили.
Slowly does it as the world spins round us
Медленно это делает, пока мир вращается вокруг нас.
Hate to say it but reality has found us
Ненавижу говорить это, но реальность настигла нас.
Anyway, back that thought
В любом случае, вернемся к этой мысли.
Well, it's gone now but keep track and move forward.
Ну, она ушла, но не забывай о ней и двигайся дальше.
And as London's looks towards us
И пока Лондон смотрит на нас,
I'll drop my hat and bring it back with the chorus 'cause
Я сниму шляпу и верну ее с припевом, потому что...
I, I, I, said you know a good night when the sun comes up
Я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда встает солнце.
And I, I, I, said you know a good night when you, start to see
И я, я, я, сказал, что ты узнаешь хорошую ночь, когда ты начинаешь видеть...
As I hit the bed, I drop like a stone
Когда я ложусь в постель, я падаю как камень.
Eyes close quicker than dog to a bone
Глаза закрываются быстрее, чем собака бросается на кость.
Just leave me alone 'cause just got home
Просто оставь меня в покое, потому что я только что пришел домой.
I'll catch you in a bit when the sun don't show
Увидимся позже, когда солнце скроется.





Авторы: Steve Appleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.