Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Governments
elected,
nobody
votes.
Regierungen
werden
gewählt,
niemand
stimmt
ab.
Politically
correct,
isn't
that
a
joke?
Politisch
korrekt,
ist
das
nicht
ein
Witz?
We
censor
music
then
give
children
guns.
Wir
zensieren
Musik
und
geben
Kindern
dann
Waffen.
On
CNN,
still
fighting
to
death
over
Jerusalem.
Auf
CNN
kämpfen
sie
immer
noch
bis
zum
Tod
um
Jerusalem.
A
four
letter
disease
still
makes
us
run,
Eine
Vier-Buchstaben-Krankheit
lässt
uns
immer
noch
fliehen,
Can't
comprehend
that
you
can
die
from
Love.
Ich
kann
nicht
begreifen,
dass
man
an
Liebe
sterben
kann.
Can
I
start
things
over,
and
change
your
mind?
Kann
ich
alles
neu
beginnen
und
deine
Meinung
ändern?
Can
a
single
melody
press
rewind?
Kann
eine
einzige
Melodie
die
Zeit
zurückdrehen?
Can
I
move
your
feet,
make
your
heart
skip
a
beat?
Kann
ich
deine
Füße
bewegen,
dein
Herz
zum
Rasen
bringen?
Can
a
simple
tune
flow
through
you?
Kann
eine
einfache
Melodie
durch
dich
fließen?
When
the
music
feels
like
this,
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt,
When
you
lose
control
you
gotta
go
with
it.
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst,
musst
du
dich
darauf
einlassen.
Ten
feet
high,
flying
above
the
sky.
Zehn
Fuß
hoch,
fliege
ich
über
den
Himmel.
Your
problems
don't
exist,
when
music
feels
like
this.
Deine
Probleme
existieren
nicht,
wenn
sich
Musik
so
anfühlt.
No
money
left
in
Africa
Kein
Geld
mehr
in
Afrika
Starvin'
to
death
In
Bosnia
Verhungern
in
Bosnien
We
close
our
eyes
and
hide
a
nation's
cries
Wir
schließen
unsere
Augen
und
verbergen
die
Schreie
einer
Nation
And
In
the
West
TV
Possessed
and
weight
obsessed
Und
im
Westen,
vom
Fernsehen
besessen
und
gewichtsbesessen
The
media
dissects,
infects
Die
Medien
sezieren,
infizieren
We
think
real
life
is
reality
TV
Wir
denken,
das
wahre
Leben
ist
Reality-TV
Can
I
have
your
attention
and
press
rewind?
Darf
ich
deine
Aufmerksamkeit
haben
und
zurückspulen?
When
the
DJ
spins,
will
it
change
your
mind?
Wenn
der
DJ
dreht,
wird
es
deine
Meinung
ändern?
Can
I
move
your
feet,
make
your
heart
skip
a
beat?
Kann
ich
deine
Füße
bewegen,
dein
Herz
zum
Rasen
bringen?
Can
a
piece
of
me
flow
through
you?
Kann
ein
Stück
von
mir
durch
dich
fließen?
When
the
music
feels
like
this,
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt,
When
you
lose
control,
you
gotta
go
with
it.
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst,
musst
du
dich
darauf
einlassen.
Ten
feet
high
flying
above
the
sky.
Zehn
Fuß
hoch,
fliege
ich
über
den
Himmel.
Your
problems
don't
exist,
when
music
feels
like
this.
Deine
Probleme
existieren
nicht,
wenn
sich
Musik
so
anfühlt.
When
the
music
feels
like
this,
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt,
DJ
take
control
and
grab
a
hold
of
me.
DJ,
übernimm
die
Kontrolle
und
halte
mich
fest.
Spin
that
wheel,
tell
me
how
to
feel.
Dreh
das
Rad,
sag
mir,
wie
ich
mich
fühlen
soll.
I
like
the
shape
I'm
in,
when
music
feels
like
this.
Ich
mag
die
Form,
in
der
ich
bin,
wenn
sich
Musik
so
anfühlt.
Bringin'
the
beat
back,
stompin'
the
floor.
Ich
bringe
den
Beat
zurück,
stampfe
auf
den
Boden.
Dancin'
like
a
booty
never
bounced
before.
Tanze,
als
hätte
noch
nie
ein
Hintern
so
gewackelt.
Poppin'
to
the
back
beat,
up
on
the
one.
Poppe
zum
Backbeat,
hoch
auf
die
Eins.
Smack
Jack
Freakin'
now
you're
overcome.
Smack
Jack
Freakin',
jetzt
bist
du
überwältigt.
When
the
music
feels
like
this,
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt,
When
you
lose
control,
you
gotta
go
with
it.
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst,
musst
du
dich
darauf
einlassen.
Ten
feet
high,
flying
above
the
sky.
Zehn
Fuß
hoch,
fliege
ich
über
den
Himmel.
Your
problems
don't
exist,
when
music
feels
like
this.
Deine
Probleme
existieren
nicht,
wenn
sich
Musik
so
anfühlt.
When
the
music
feels
like
this,
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt,
DJ
take
control
and
grab
a
hold
of
me.
DJ,
übernimm
die
Kontrolle
und
halte
mich
fest.
Spin
that
wheel,
tell
me
how
to
feel.
Dreh
das
Rad,
sag
mir,
wie
ich
mich
fühlen
soll.
I
like
the
shape
I'm
in,
when
music
feels
like
this.
Ich
mag
die
Form,
in
der
ich
bin,
wenn
sich
Musik
so
anfühlt.
Let
the
music
in
Lass
die
Musik
rein
Let
the
DJ
spin
Lass
den
DJ
drehen
Let
the
music
in
Lass
die
Musik
rein
Cuz
the
music
should
feel
Denn
die
Musik
sollte
sich
Let
the
music
in
Lass
die
Musik
rein
Let
the
DJ
spin
Lass
den
DJ
drehen
Let
the
music
in
Lass
die
Musik
rein
The
Music
Feels
like
this
Die
Musik
fühlt
sich
so
an
When
the
music
feels
like(repeat
to
fade)
Wenn
sich
die
Musik
so
anfühlt
(wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finckle Steven R
Альбом
Spin
дата релиза
26-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.