Steve Earle - Ain't No God in Mexico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Earle - Ain't No God in Mexico




Ain't No God in Mexico
Нет Бога в Мексике
Down the road a ways I heard say a new day's comin' on
Вниз по дороге, говорят, грядут новые времена,
Where the woman folks are friendly and the law leaves you alone
Где женщины приветливы, а закон оставляет тебя в покое.
I'll believe it when I see it but I haven't seen it yet
Поверю, когда увижу, но пока не видел,
Don't mind me just keep on talkin', I'm just looking for my hat
Не обращай внимания, продолжай говорить, я просто ищу свою шляпу.
Ain't no God in Mexico, ain't no way to understand
Нет Бога в Мексике, нет способа понять,
How that border crossing feeling makes a fool out of a man
Как это чувство пересечения границы делает из мужчины дурака.
If I had never seen the sunshine, hell, I would not cuss the rain
Если бы я никогда не видел солнца, клянусь, я бы не ругал дождь,
If my feet would fit a railroad track guess I'd been a train
Если бы мои ноги подходили к рельсам, думаю, я был бы поездом.
Me and Louise Higginbotham used to chase across the yard
Мы с Луизой Хиггинботам носились по двору,
Back in 1947 that's when more than times were hard
В далеком 1947 году, когда времена были тяжелее некуда.
Pity me I didn't see the line in time and like a fool
Жаль, что я вовремя не увидел черту, и как дурак
In front of God and everybody I politely blew my cool
Перед Богом и всеми потерял самообладание.
Ain't no God in Mexico, ain't no comfort in the can
Нет Бога в Мексике, нет утешения в застенках,
When your down in Matamoros gettin' busted by the man
Когда тебя арестовывают в Матаморосе.
If I had not seen the sunshine I would not cuss the rain
Если бы я не видел солнца, я бы не ругал дождь,
If my feet would fit a railroad track guess I'd been a train
Если бы мои ноги подходили к рельсам, думаю, я был бы поездом.
Ain't no God in Mexico, ain't no way to understand
Нет Бога в Мексике, нет способа понять,
How that border crossing feeling makes a fool out of a man
Как это чувство пересечения границы делает из мужчины дурака.
If I had never seen the sunshine then I would not cuss the rain
Если бы я никогда не видел солнца, я бы не ругал дождь,
If my feet would fit a railroad track guess I'd been a train
Если бы мои ноги подходили к рельсам, думаю, я был бы поездом.





Авторы: Billy Shaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.