Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Sure Hank Done It This Way
Bist Du sicher, dass Hank es so gemacht hat?
Lord,
it's
the
same
old
tune,
fiddle
and
guitar
Herr,
es
ist
die
gleiche
alte
Melodie,
Geige
und
Gitarre
Where
do
we
take
it
from
here?
Wo
machen
wir
jetzt
weiter?
Rhinestone
suits
and
new
shiny
cars
Strassanzüge
und
neue
glänzende
Autos
It's
been
the
same
way
for
years
Es
ist
seit
Jahren
dasselbe
We
need
to
change
Wir
müssen
uns
ändern
Everybody
told
me
when
I
first
come
to
Nashville
Jeder
sagte
mir,
als
ich
zum
ersten
Mal
nach
Nashville
kam
Son,
you
finally
got
it
made
Junge,
du
hast
es
endlich
geschafft
Old
Hank
made
it
here,
we're
all
sure
that
you
will
Der
alte
Hank
hat
es
hier
geschafft,
wir
sind
alle
sicher,
dass
du
es
auch
schaffst
But
I
don't
think
Hank
done
it
this
way
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
Hank
es
so
gemacht
hat
No,
I
don't
think
Hank
done
it
this
way,
okay
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
Hank
es
so
gemacht
hat,
okay
Ten
years
on
the
road,
making
one
night
stands
Zehn
Jahre
auf
Tour,
One-Night-Stands
Speeding
my
young
life
away
Mein
junges
Leben
rast
dahin
Oh,
tell
me
one
more
time
just
so
I'll
understand
Oh,
sag
mir
noch
einmal,
damit
ich
es
verstehe
Are
you
sure
Hank
done
it
this
way?
Bist
du
sicher,
dass
Hank
es
so
gemacht
hat?
Did
old
Hank
really
do
it
this
way?
Hat
der
alte
Hank
es
wirklich
so
gemacht?
Lord,
I've
seen
the
world
with
a
five
piece
band
Herr,
ich
habe
die
Welt
mit
einer
fünfköpfigen
Band
gesehen
Looking
at
the
back
side
of
me
Schaue
auf
meine
Rückseite
Singing
my
songs,
and
one
of
his
now
and
then
Singe
meine
Lieder
und
ab
und
zu
eines
von
ihm
But
I
don't
think
Hank
done
'em
this
way,
no
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
Hank
sie
so
gemacht
hat,
nein
I
don't
think
Hank
done
'em
this
way,
take
it
Ich
glaube
nicht,
dass
Hank
sie
so
gemacht
hat,
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.