Текст и перевод песни Steve Earle - L.A. Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Freeway
Автострада Лос-Анджелеса
Pack
up
all
your
dishes
Собери
всю
нашу
посуду,
Make
note
of
all
good
wishes
Запомни
все
хорошие
пожелания,
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Передай
от
меня
привет
хозядору,
That
son
of
a
bitch
has
always
bored
me
Этот
сукин
сын
всегда
меня
раздражал.
Throw
out
them
LA
papers
Выброси
эти
лос-анджелесские
газеты
And
that
moldy
box
of
vanilla
wafers
И
эту
заплесневелую
коробку
ванильных
вафель.
Adios
to
all
this
concrete
Прощай,
весь
этот
бетон,
Gonna
get
me
some
dirt
road
back
street
Найду
себе
какую-нибудь
грунтовую
дорогу,
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
только
смогу
съехать
с
этой
лос-анджелесской
автострады,
Without
getting
killed
or
caught
Не
погибнув
и
не
попавшись,
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
умчусь
по
этой
дороге
в
облаке
дыма
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
На
землю,
которую
я
не
купил,
купил,
купил.
Here's
to
you
old
skinny
Dennis
Привет
тебе,
старый
тощий
Деннис,
Only
one
I
think
I
will
miss
Единственный,
по
кому,
я
думаю,
буду
скучать.
I
can
hear
that
old
bass
singing
Я
слышу,
как
поет
твой
старый
бас,
Sweet
and
low
like
a
gift
you're
bringing
Сладко
и
тихо,
как
подарок,
что
ты
приносишь.
Play
it
for
me
just
one
more
time
now
Сыграй
мне
еще
разок,
Got
to
give
it
all
we
can
now
Сейчас
нужно
выложиться
по
полной.
I
believe
every
word
you're
saying
Я
верю
каждому
твоему
слову,
Just
keep
on,
keep
on
playing
Просто
продолжай,
продолжай
играть.
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
только
смогу
съехать
с
этой
лос-анджелесской
автострады,
Without
getting
killed
or
caught
Не
погибнув
и
не
попавшись,
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
умчусь
по
этой
дороге
в
облаке
дыма
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
На
землю,
которую
я
не
купил,
купил,
купил.
And
you
put
the
pink
card
in
the
mailbox
А
ты
брось
розовую
карточку
в
почтовый
ящик,
Leave
the
key
in
the
old
front
door
lock
Оставь
ключ
в
замке
входной
двери,
They
will
find
it
likely
as
not
Они,
скорее
всего,
найдут
его.
I'm
sure
there's
something
we
have
forgot
Уверен,
мы
что-то
забыли.
Oh
Susanna,
don't
you
cry
babe
О,
Сюзанна,
не
плачь,
милая,
Love's
a
gift
that's
surely
handmade
Любовь
— это
подарок,
сделанный
вручную,
We've
got
something
to
believe
in
У
нас
есть
то,
во
что
мы
верим,
Don't
you
think
it's
time
we're
leaving
Не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
уезжать?
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
только
смогу
съехать
с
этой
лос-анджелесской
автострады,
Without
getting
killed
or
caught
Не
погибнув
и
не
попавшись,
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
умчусь
по
этой
дороге
в
облаке
дыма
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
На
землю,
которую
я
не
купил,
купил,
купил.
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
только
смогу
съехать
с
этой
лос-анджелесской
автострады,
Without
getting
killed
or
caught
Не
погибнув
и
не
попавшись,
Pack
up
all
your
dishes
Собери
всю
нашу
посуду,
Make
note
of
all
good
wishes
Запомни
все
хорошие
пожелания,
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Передай
от
меня
привет
хозядору,
That
son
of
a
bitch
has
always
bored
me
Этот
сукин
сын
всегда
меня
раздражал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Clark
Альбом
GUY
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.