Steve Earle - Little Rock 'N' Roller (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Earle - Little Rock 'N' Roller (Live)




Little Rock 'N' Roller (Live)
Маленький Рок-н-роллер (живое исполнение)
Hey little guy, I can't believe you answered the phone
Привет, малыш, не верю, что ты подошёл к телефону.
I guess I didn't know you could do that, God help me, have I been gone that long
Наверное, я и не знал, что ты уже можешь это делать. Боже, неужели я так долго в отъезде?
I'm in a truck stop somewhere on the arkansas line
Я на грузовой стоянке где-то на границе с Арканзасом.
They got all the big trucks here, boy, you ought to hear the big diesels whine
Тут полно огромных грузовиков, малыш, ты бы слышал, как ревут их движки.
No little guy, your daddy won't be home for a while
Нет, малыш, папа не скоро вернётся домой.
It's gonna be another couple weeks and another couple thousand miles
Пройдёт ещё пара недель и ещё пара тысяч миль.
So got to sleep little rock 'n' roller
Так что спи, мой маленький рок-н-роллер,
Your daddy's up there knockin' 'em dead tonight
твой папа сегодня вечером рвёт их всех на части.
One of these days when you're a little older
Однажды, когда ты немного подрастешь,
You can ride the big bus and everything will be alright
ты будешь ездить со мной в большом автобусе, и всё будет хорошо.
Until that day you got your mama to hold you
А пока у тебя есть мама, которая тебя обнимет,
Don't be afraid when she turns out the light
не бойся, когда она выключит свет.
Cause I know there's an angel just for rock 'n' rollers
Потому что я знаю, что есть ангел специально для рок-н-роллеров,
Watchin' over you and your daddy tonight
который присматривает за тобой и твоим папой сегодня.
No little guy, don't bother your mamma right now
Нет, малыш, не беспокой маму сейчас,
'cause I only got a minute and I called to talk to you anyhow
потому что у меня есть всего минута, а я всё равно звонил, чтобы поговорить с тобой.
I know you miss me, God knows I'm thinkin' 'bout you
Я знаю, ты скучаешь по мне, видит Бог, я тоже о тебе думаю.
I got your picture in my wallet, it cheers me up sometimes when I'm blue
У меня в бумажнике твоя фотография, она меня иногда подбадривает, когда мне грустно.
Well little guy, I'm gonna have to let you go
Ну, малыш, мне пора вешать трубку.
You know it's way past your bedtime, and they're tellin' me we gotta roll
Ты же знаешь, что уже давно пора спать, да и мне говорят, что нам пора выезжать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.