Текст и перевод песни Steve Earle - Little Rock 'N' Roller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Rock 'N' Roller
Маленький Рокер
Hey
little
guy,
I
can't
believe
you
answered
the
phone
Привет,
малыш,
не
могу
поверить,
что
ты
взял
трубку.
I
guess
I
didn't
know
you
could
do
that,
God
help
me,
have
I
been
gone
that
long
Наверное,
я
и
не
знал,
что
ты
умеешь,
боже
мой,
неужели
меня
так
долго
не
было?
I'm
in
a
truck
stop
somewhere
on
the
arkansas
line
Я
на
какой-то
заправке
на
границе
с
Арканзасом.
They
got
all
the
big
trucks
here,
boy,
you
ought
to
hear
the
big
diesels
whine
Тут
полно
грузовиков,
малыш,
ты
бы
слышал,
как
воют
их
движки.
No
little
guy,
your
daddy
won't
be
home
for
a
while
Нет,
малыш,
папа
ещё
не
скоро
вернётся
домой.
It's
gonna
be
another
couple
weeks
and
another
couple
thousand
miles
Ещё
пара
недель
и
ещё
пара
тысяч
миль.
So
got
to
sleep
little
rock
'n'
roller
Так
что
спи,
мой
маленький
рокер,
Your
daddy's
up
there
knockin'
'em
dead
tonight
Твой
папа
сегодня
вечером
всех
там
сражает
наповал.
One
of
these
days
when
you're
a
little
older
Однажды,
когда
ты
немного
подрастёшь,
You
can
ride
the
big
bus
and
everything
will
be
alright
Ты
будешь
ездить
со
мной
в
этом
большом
автобусе,
и
всё
будет
хорошо.
Until
that
day
you
got
your
mama
to
hold
you
А
пока
мама
с
тобой,
Don't
be
afraid
when
she
turns
out
the
light
Не
бойся,
когда
она
выключит
свет,
Cause
I
know
there's
an
angel
just
for
rock
'n'
rollers
Потому
что
я
знаю,
есть
ангел-хранитель
маленьких
рокеров,
Watchin'
over
you
and
your
daddy
tonight
Он
присматривает
за
тобой
и
твоим
папой.
No
little
guy,
don't
bother
your
mamma
right
now
Нет,
малыш,
не
беспокой
маму
сейчас,
'cause
I
only
got
a
minute
and
I
called
to
talk
to
you
anyhow
Потому
что
у
меня
всего
минутка,
и
я
вообще-то
звонил,
чтобы
поговорить
с
тобой.
I
know
you
miss
me,
God
knows
I'm
thinkin'
'bout
you
Я
знаю,
ты
скучаешь,
видит
бог,
я
тоже
о
тебе
всё
время
думаю.
I
got
your
picture
in
my
wallet,
it
cheers
me
up
sometimes
when
I'm
blue
У
меня
в
бумажнике
твоя
фотография,
иногда,
когда
мне
грустно,
я
смотрю
на
неё,
и
мне
становится
легче.
Well
little
guy,
I'm
gonna
have
to
let
you
go
Ладно,
малыш,
мне
пора
идти.
You
know
it's
way
past
your
bedtime,
and
they're
tellin'
me
we
gotta
roll
Знаешь,
уже
поздно,
пора
спать,
да
и
мне
пора
ехать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.