Текст и перевод песни Steve Earle - My Back Pages
Crimson
flames
tied
through
my
ears
Багровое
пламя
пронзило
мои
уши.
Rollin′
high
and
mighty
traps
Катятся
высокие
и
могучие
ловушки
Pounced
with
fire
on
flaming
roads
Набросился
с
огнем
на
пылающие
дороги
Using
ideas
as
my
maps
Использую
идеи
в
качестве
карт.
"We'll
meet
on
edges,
soon,"
said
I
"Мы
скоро
встретимся
на
краю",
- сказал
Я,
Proud
′neath
heated
brow
гордо
нахмурившись.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Half-wracked
prejudice
leaped
forth
Полуразрушенное
предубеждение
вырвалось
вперед.
"Rip
down
all
hate,"
I
screamed
"Уничтожь
всю
ненависть!"
- закричал
я.
Lies
that
life
is
black
and
white
Ложь,
что
жизнь
черно-белая.
Spoke
from
my
skull.
I
dreamed
Говорил
из
моего
черепа.
Romantic
facts
of
musketeers
Романтические
факты
о
мушкетерах
Foundationed
deep,
somehow
Заложен
глубоко,
так
или
иначе.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now.
Теперь
я
моложе.
Girls′
faces
formed
the
forward
path
Лица
девушек
образовали
путь
вперед.
From
phony
jealousy
От
фальшивой
ревности.
To
memorizing
politics
К
запоминанию
политики
Of
ancient
history
Из
древней
истории
Flung
down
by
corpse
evangelists
Сброшенный
вниз
мертвыми
евангелистами
Unthought
of,
though,
somehow
Впрочем,
как-то
неосознанно
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I′m
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
A
self-ordained
professor's
tongue
Язык
самопровозглашенного
профессора.
Too
serious
to
fool
Слишком
серьезно,
чтобы
дурачить.
Spouted
out
that
liberty
Выплеснул
эту
свободу.
Is
just
equality
in
school
Это
просто
равенство
в
школе
"Equality,"
I
spoke
the
word
"Равенство",
- произнес
я
это
слово.
As
if
a
wedding
vow
Словно
свадебная
клятва.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I′m
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
In
a
soldier's
stance,
I
aimed
my
hand
В
солдатской
позе
я
прицелился.
At
the
mongrel
dogs
who
teach
У
дворняг,
которые
учат.
Fearing
not
that
I′d
become
my
enemy
Не
боясь,
что
стану
своим
врагом.
In
the
instant
that
I
preach
В
тот
момент,
когда
я
проповедую
My
pathway
led
by
confusion
boats
Мой
путь
привел
к
путанице
лодок.
Mutiny
from
stern
to
bow
Бунт
с
кормы
на
нос.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Yes,
my
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Да,
я
был
настороже
при
отвлеченных
угрозах.
Too
noble
to
neglect
Слишком
благородно,
чтобы
пренебрегать.
Deceived
me
into
thinking
Обманул
меня,
заставив
задуматься.
I
had
something
to
protect
Мне
было
что
защищать.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Хорошее
и
плохое,
я
определяю
эти
понятия.
Quite
clear,
no
doubt,
somehow
Совершенно
ясно,
без
сомнения,
каким-то
образом.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I′m
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.