Steve Earle - No.29 - перевод текста песни на русский

No.29 - Steve Earleперевод на русский




No.29
№29
I was born and raised here this town's my town
Я родился и вырос здесь, этот город мой город,
Everybody knows my name
Все знают мое имя.
But ever since the glass plant closed down
Но с тех пор, как закрылся стекольный завод,
Things round here ain't never been the same
Здесь все стало по-другому.
I got me a good job alright but some nights
У меня хорошая работа, но порой вечерами
Take me to another time
Я возвращаюсь в прошлое,
Back when I was No. 29
Когда я был №29.
I was pretty good then don't you know watch him go
Я был неплох тогда, сама знаешь, смотри, как он несется,
Buddy I could really fly
Дорогая, я мог летать.
Everyone in town came, hip flasks, horn blasts
Весь город приходил, с фляжками, гудели машины,
Any autumn Friday night
Каждую осеннюю пятницу.
Sally yelled her heart out push em back, way back
Салли кричала во все горло: "Дави их, дави!",
I was hers and she was mine
Я был ее, а она моей,
Back when I was No. 29
Когда я был №29.
We were playin' Smithville big boys, farm boys
Мы играли со Смитвиллем, здоровяки, деревенские парни,
Second down and four to go
Второй даун, четыре ярда до тачдауна.
Bubba brought the play in good call my ball
Бубба принес план игры, хороший вызов, мой мяч,
Now they're gonna see a show
Сейчас они увидят шоу.
But Bubba let his man go I cut back, heard it crack
Но Бубба упустил своего, я рванул назад, услышал хруст,
It still hurts me but I don't mind
До сих пор болит, но я не жалею,
Reminds me I was No. 29
Это напоминает мне, что я был №29.
Now I go to the ballgames cold nights, half pints
Теперь я хожу на игры, холодные вечера, полпинты пива,
Friday nights I'm always here
По пятницам я всегда здесь.
We got a pretty good team, good boys, strong boys
У нас хорошая команда, отличные парни, сильные парни,
District champs the last three years
Чемпионы округа последние три года.
Got a little tailback pretty slick, real quick
Есть маленький тэйлбек, ловкий, очень быстрый,
I take him for a steak sometimes
Иногда я угощаю его стейком,
Nowadays he's No. 29
Сейчас он №29.
I don't follow rainbows, big dreams, brass rings
Я не гонюсь за радугой, большими мечтами, золотыми кольцами,
I've already captured mine
Я уже поймал свое,
Back when I was No. 29
Когда я был №29.





Авторы: Steve Earle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.