Steve Earle - The Devil's Right Hand (1987/Live in Raleigh, NC) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Earle - The Devil's Right Hand (1987/Live in Raleigh, NC)




The Devil's Right Hand (1987/Live in Raleigh, NC)
Правая рука дьявола (1987/Концерт в Роли, Северная Каролина)
About the time that Daddy left to fight the big war
Примерно тогда, когда отец ушел воевать на большую войну,
I saw my first pistol in the general store
Я увидел свой первый пистолет в магазине.
In the general store, when I was thirteen
В магазине, когда мне было тринадцать,
I thought it was the finest thing I ever had seen
Я думал, что это самая прекрасная вещь, которую я когда-либо видел.
So l asked if I could have one someday when I grew up
Поэтому я спросил, могу ли я получить такой когда-нибудь, когда вырасту.
Mama dropped a dozen eggs, she really blew up
Мама выронила дюжину яиц, она была в ярости.
She really blew up, and she didn't understand
Она была в ярости и не понимала,
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет - правая рука дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола,
Mama says the pistol is the devil's right hand
Мама говорит, что пистолет - правая рука дьявола.
My very first pistol was a cap and ball Colt
Моим самым первым пистолетом был капсюльный кольт,
Shoots as fast as lightnin' but it loads a mite slow
Стреляет быстро, как молния, но заряжается чертовски медленно.
It loads a mite slow, and soon I found out
Заряжается чертовски медленно, и вскоре я узнал,
It'll get you into trouble but it can't get you out
Он втянет тебя в неприятности, но не поможет тебе выбраться.
So then I went and bought myself a Colt .45
Поэтому я пошел и купил себе кольт 45-го калибра,
Called a peacemaker but I never knew why
Называли его «Миротворец», но я никогда не понимал, почему.
I never knew why, I didn't understand
Я никогда не понимал, почему, я не понимал,
Mama says the pistol is the devil's right hand
Мама говорит, что пистолет - правая рука дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола,
Mama says the pistol is the devil's right hand
Мама говорит, что пистолет - правая рука дьявола.
Got into a card game in a company town
Попал в карточную игру в шахтерском городке,
I caught a miner cheating, I shot the dog down
Я поймал шахтера на мошенничестве, я пристрелил пса.
I shot the dog down, I watched the man fall
Я пристрелил пса, я видел, как упал человек,
He never touched his holster, never had a chance to draw
Он даже не коснулся своей кобуры, у него не было шанса вытащить пистолет.
The trial was in the morning and they drug me out of bed
Суд был утром, и меня стащили с кровати,
Asked me how I pleaded, not guilty I said
Спросили, как я признаю себя, я сказал: «Не виновен».
Not guilty I said, you've got the wrong man
Я сказал: «Не виновен», вы схватили не того,
Nothing touched the trigger but the devil's right hand
Ничто не нажимало на курок, кроме правой руки дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола,
Mama says the pistol is the devil's right hand
Мама говорит, что пистолет - правая рука дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола,
Mama says the pistol is the devil's right hand
Мама говорит, что пистолет - правая рука дьявола.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.