Steve Earle - The Week of Living Dangerously (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Earle - The Week of Living Dangerously (Live)




The Week of Living Dangerously (Live)
Неделя Опасной Жизни (Live)
I got out of work and I headed for the neighborhood beer joint
Я закончил работу и направился в пивнушку по соседству,
I sat around and had a beer with the boys like I always do
Сидел и пил пиво с парнями, как обычно.
Well I didn't have nothin' to say anyway there ain't no point
Ну, мне все равно нечего было сказать, в этом не было смысла.
There's just something 'bout a Monday that always makes me blue
В понедельниках просто есть что-то, что всегда навевает на меня тоску.
Well it was well after dark so I knew my wife and kids were waitin'
Ну, было уже далеко за полночь, так что я знал, что жена с детьми ждут,
And I guess I took a left where I generally take a right
И, похоже, я повернул налево там, где обычно поворачиваю направо.
Well I filled her up with gas, checked the oil at the Texaco station
Ну, я заправился, проверил масло на заправке Texaco,
I threw the car seat in the dumpster and headed off into the night
Выбросил детское кресло в мусорный контейнер и умчался в ночь.
Woo-ohh-ooh-ooh-ooh
Ву-у-у-у-у
There's somethin' 'bout a Monday that always makes me blue
В понедельниках просто есть что-то, что всегда навевает на меня тоску.
Well I headed south on 35 hell bent for vinyl
Я направился на юг по 35-й, стремясь к винилу.
I hadn't never had her up past 55 before
Никогда раньше не разгонял её больше 55.
Well somethin' 'bout that little red line always looked so final
Что-то в этой маленькой красной линии всегда казалось таким окончательным.
Buddy you'd be surprised how fast a Chevrolet truck can go
Дорогуша, ты бы удивилась, насколько быстро может ехать пикап Chevrolet.
Now, down in Mexico they've got a little place called Boystown
В Мексике есть местечко под названием Бойстаун,
Where a man's still a man if you know what I'm talkin' about
Где мужчина все еще мужчина, если ты понимаешь, о чем я.
Well, I walked into the Cadillac bar and I laid my cash down
Ну, я вошел в бар "Кадиллак" и выложил свои деньги.
I said "there's plenty more where that came from" and the lights went out
Я сказал: "Там, откуда это взялось, еще много", - и свет погас.
Well I woke up in a county jail 'cross the line in Laredo
Я очнулся в окружной тюрьме через границу в Ларедо
With a headache and a deputy staring at me through the door
С головной болью и помощником шерифа, смотрящим на меня через дверь.
Well he said "Now how you got across that river alive, I don't know
Он сказал: не знаю, как ты перебрался через реку живым,
But your wife just made your bail so now you're really dead for sure"
Но твоя жена только что внесла за тебя залог, так что теперь ты точно покойник".
Now my wife, she called my boss and cried so I got my job back
Моя жена позвонила моему боссу и так плакала, что меня взяли обратно на работу.
And the boys down at the plant, they whisper and stare at me
И парни на заводе шепчутся и смотрят на меня.
Yea well my wife can find a lot of little jobs to keep me on the right track
Да, моя жена может найти много мелких дел, чтобы держать меня в узде.
Well, but that's a small price to pay for a week of living dangerously
Но это небольшая цена за неделю опасной жизни.
Yeah-ooh-ooh-ooh-ooh-wee
Да-у-у-у-у
That's a small price to pay for a week of living dangerously
Это небольшая цена за неделю опасной жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.